Am Fuße des Feuers,
auf heißem Geröll,
erkenn ich den grausamen Schmerz.
Der Tod schlug sich Talwärts,
die Seele ergraut,
die Angst wird gefressen vom Staub.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Die Zeichen verschwinden,
die Ordnung verirrt,
Gerechtigkeit schreit,
darauf hin.
Die Stunde der Wahrheit,
verkommt im Exil,
verwundet ist jedes Gebet.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Перевод песни Wie ein Schrei
У подножия огня,
на горячей осыпи,
я понимаю жестокую боль.
Смерть билась в долине,
душа поседела,
страх съеден пылью.
Как крик через семь долин,
придет к ней прилив.
И буря небесных разрушителей,
постучите в вашу дверь.
Символы исчезают,
порядок заблудился,
Справедливость кричит,
отмечают.
Час истины,
в изгнании,
ранима всякая молитва.
Как крик через семь долин,
придет к ней прилив.
И буря небесных разрушителей,
постучите в вашу дверь.
Как крик через семь долин,
придет к ней прилив.
И буря небесных разрушителей,
постучите в вашу дверь.
Как крик через семь долин,
придет к ней прилив.
И буря небесных разрушителей,
постучите в вашу дверь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы