You’ve been restin', baby
On the side of the cross
I’m getting used to it
It’s how people get off, yeah
I should feel dazed
I feel lingered on
It’s a shoe-shine bargain, but
You’re not saving at all now
Who is producing you (your main man?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
3-foot major
He’s not completely off
What could be better?
His ratings they’re soft, now
Who turns their socks around and
Calls them clean? yeah
Another day, yeah
Turning black into gold, yeah
Who is producing you (your main man?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
Who is producing you (your main man?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
Перевод песни Who's Producing You?
Ты отдыхала, детка,
На стороне креста.
Я привыкаю к этому.
Так люди отрываются, да.
Я должен чувствовать себя ошеломленным,
Я чувствую, что задержался.
Это сделка по чистке обуви, но
Теперь ты совсем не спасаешь.
Кто тебя продюсирует (твой главный мужчина?)
Сладкая, сладкая любовь будет сиять и никогда не тускнеет, да.
3-футовый майор.
Он не совсем сошел с ума.
Что может быть лучше?
У него мягкие рейтинги, а теперь
Кто переворачивает носки и
Называет их чистыми?
Еще один день, да.
Превращая черное в золото, да.
Кто тебя продюсирует (твой главный мужчина?)
Сладкая, сладкая любовь будет сиять и никогда не тускнеет, да.
Кто тебя продюсирует (твой главный мужчина?)
Сладкая, сладкая любовь будет сиять и никогда не тускнеет, да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы