If they take away my farm
If they pull me off the plough
Tell me, who will feed the people
Hell, the banker don’t know how
It’s all pages in a mystery
That he’ll never understand
Tell me, who will feed the people
If they put me off my land
If they call in all my loans
If they call the auctioneer
Tell me, who will bring the crops in
With no farm folks living here
Will the banker run the combine
Will the agent bale the hay
Tell me, who will feed the people
If they take my farm away
When my great-granddaddy Jakob
Ninety-seven years ago
Broke this sod behind two oxen
Broke his back to make it grow
Taught his sons by his example
As they taught their sons in turn
What this topsoil had to teach him
Great-granddaddy tried to learn
If they put us on the road
If they tell us we must go
Who will come to take our places
Who’ll know half the things we know
Who’ll know every inch of topsoil
As it trickles through the hand
Tell me, who will feed the people
If they put me off my land
When my great-granddaddy Jakob
Ninety-seven years ago
Broke this sod behind two oxen
Broke his back to make it grow
Taught his sons by his example
As they taught their sons in turn
What this topsoil had to teach him
Great-granddaddy tried to learn
If they take away my farm
If they pull me off the plough
Tell me, who will feed the people
Hell, the banker don’t know how
It’s all pages in a mystery
That he’ll never understand
Tell me, who will feed the people
If they put me off my land
It’s all pages in a mystery
That he’ll never understand
Tell me, who would feed the people
If they put me off my land
Перевод песни Who Will Feed The People?
Если они заберут мою ферму,
Если вытащат меня с плуга.
Скажи мне, кто накормит людей,
Черт возьми, банкир не знает, как.
Это все страницы в тайне,
Которую он никогда не поймет.
Скажи мне, кто накормит людей,
Если они высадят меня с моей земли,
Если они позовут все мои займы,
Если они позовут аукциониста?
Скажи мне, кто принесет урожай,
Если здесь не будут жить фермеры?
Будет ли банкир управлять объединением,
Будет ли агент тюковать сено?
Скажи мне, кто накормит людей,
Если они заберут мою ферму,
Когда мой пра-дедушка Якоб
Девяносто семь лет назад
Сломал этот дерн за спиной двух волов,
Сломал ему спину, чтобы заставить ее вырасти,
Научил своих сыновей своим примером,
Когда они учили своих сыновей, в свою очередь,
Чему этот верхний слой земли должен был научить его?
Пра-дедушка пытался узнать,
Отправили ли нас в путь,
Сказали ли нам, что мы должны идти.
Кто придет, чтобы занять наши места,
Кто узнает половину того, что мы знаем?
Кто будет знать каждый дюйм верхнего слоя почвы, когда он просачивается сквозь руку, скажи мне, кто накормит людей, если они высадят меня с моей земли, когда мой прадед Якоб девяносто семь лет назад сломал этот дерн позади двух волов, сломал ему спину, чтобы заставить его расти, научил своих сыновей своим примером, когда они учили своих сыновей, чему этот верхний слой земли должен был научить его?
Пра-дедушка пытался узнать,
Заберут ли они мою ферму,
Если вытащат меня с плуга.
Скажи мне, кто накормит людей,
Черт возьми, банкир не знает, как.
Это все страницы в тайне,
Которую он никогда не поймет.
Скажи мне, кто накормит людей,
Если они высадят меня с моей земли?
Это все страницы в тайне,
Которую он никогда не поймет.
Скажи мне, кто накормит людей,
Если они высадят меня с моей земли?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы