My name is Miguel Simone
A man who walked it alone
At least that’s what it says on the stone under the sycamore
My mother was dead by the time i was born
In the black of my eyes the gypsy woman warned
She could already see my path torn between the sun and the moon
So i walked it and i walked it straight
Until i passed through so many a gate
That not even the blame and the hate of my father could follow
So roll me into my last shallow bed
Use carpenter tacks in the lid
Waste not the silk on my head my lover has wove
See that no roses touch my grave
No prayers to a god i never forgave
No final wishes, save that you
Bury my body and me down by Whiskey Grove
I once knew the love of a wife
Sometimes the nectar, sometimes the knife
But it always seemed that my life was lived alongside of things
Three children born one hot July
She clutched the one that did not die
The heat and the light just passed by as i carried the other two —
I still carry the other two
I’ve seen the place where the daylight was killed
And the blood of a blue moon lay spilled
Where hearts go quiet, memory stilled, rest is bestowed
It’s a place where the cup passeth over for good
And even Jesus would’ve hid if he could
In that forsaken stretch of wood they call Whiskey Grove
My name is Miguel Simone
A man who walked it alone
At least that’s what it says on my stone under the sycamore
Перевод песни Whiskey Grove
Меня зовут Мигель Симон,
Человек, который ходил в одиночестве,
По крайней мере, так написано на камне под платаном.
Моя мать была мертва к тому времени, как я родился
В темноте моих глаз, цыганка предупреждала,
Что она уже видит мой путь, разорванный между Солнцем и Луной,
Поэтому я шел по нему, и я шел по нему прямо.
Пока я не прошел через столько врат,
Что даже не вина и ненависть моего отца могли бы последовать
За мной, так сверните меня в мою последнюю неглубокую кровать,
Используйте плотницкие тэксы в крышке.
Не трать впустую шелк на мою голову, мой любимый плел.
Смотри, чтобы розы не касались моей могилы.
Никаких молитв Богу, я никогда не прощал,
Никаких окончательных желаний, кроме того, что ты
Похоронишь меня и мое тело у виски-Гроув.
Когда-то я знал любовь жены.
Иногда нектар, иногда нож,
Но всегда казалось, что моя жизнь жила рядом с вещами,
Трое детей родились в один жаркий июль.
Она схватила того, кто не умер.
Жар и свет просто прошли мимо, когда я нес двух других —
Я все еще ношу с собой двух других.
Я видел место, где был убит дневной
Свет и пролилась кровь Голубой Луны,
Где затихли сердца, память успокоилась, отдых дарован,
Это место, где чаша проходит навсегда.
И даже Иисус бы спрятался, если бы мог
В этом заброшенном участке дерева, который они называют виски-Гроув,
Меня зовут Мигель Симон,
Человек, который ходил в одиночестве,
По крайней мере, так написано на моем камне под платаном.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы