It’s ironic how I’d fall just to get back up again
A fix to cure this ailing bitter agony
Meet me where the road parts
You remember where we first met
So tongue-in-cheek with stale irony
If it pleases you, it pleases me
Just an innocent call, a telephone call
Now, if you were in bloom I’d pluck your petals clean
Although it won’t seem so, I can promise you, my ego’s running me
Then I’d be called, you were the only one that didn’t fold
But I just broke right down for you in an attempt to gain control
Maybe I’m a waste of time (waste of time, waste of time)
(Sacrifice another life, sacrifice another life)
You were the only one that didn’t fold
Перевод песни Where the Road Parts
Ирония в том, как я бы упал, чтобы снова встать
На ноги, чтобы вылечить эту больную горькую агонию.
Встретимся там, где дорога.
Ты помнишь, где мы впервые встретились?
Такой щекотливый с несвежей иронией.
Если тебе это нравится, то мне
Нравится лишь невинный звонок, телефонный звонок.
Если бы ты был в цвету, я бы сорвал твои лепестки.
Хотя это не будет так, я могу пообещать тебе, что мое эго управляет мной,
Тогда я бы позвонил, ты был единственным, кто не свернулся,
Но я просто сломался ради тебя, пытаясь получить контроль.
Может быть, я-пустая трата времени (пустая трата времени, пустая трата времени).
(Пожертвуй другой жизнью, пожертвуй другой жизнью)
Ты была единственной, кто не сдался.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы