Side-stepped land mines
And working-class attitudes
Let’s go
This is a love song
Deal with it. Deal with it. Deal with… it
(And I will)
I will
(Beat my fist against my chest)
My chest, against my chest
(If only to prevent my heart from beating for you)
Beating… for you, for you
(This new season brings with it songs of hope)
Songs of hope!
(You can’t leave me waist-high wading all alone)
Things
(I know there is somewhere I can go)
I don’t understand are the most interesting
(Where no one knows)
Like zero, and eraserhead
(My name)
(And I still)
I still
(Remember the sound of your voice)
Sound of, of your voice
(Do you think I would call just to hear you breathe?)
Hear you breathe
(Just to hear you breathe)
Sometimes it’s just about feeling good
John Cusack. Pop punk
Перевод песни Where No One Knows
Боковые ступени, мины
И отношение рабочего класса.
Поехали!
Это песня о любви.
Разберись с этим, разберись с этим, разберись с... этим.
(И я буду)
Я буду (
удар кулаком в грудь)
Моя грудь, прижимаясь к моей груди (
если только, чтобы не дать моему сердцу биться за тебя)
Бьется... за тебя, за тебя.
(Этот новый сезон приносит с собой песни Надежды)
Песни Надежды!
(Ты не можешь оставить меня в покое с завышенной талией)
Вещи (
я знаю, что есть место, куда я могу пойти)
Я не понимаю, насколько это интересно.
(Где никто не знает) как ноль, и eraserhead (мое имя) (и я все еще) я все еще (помню звук твоего голоса) звук твоего голоса (ты думаешь, я бы позвонил, чтобы услышать, как ты дышишь?) слышу, как ты дышишь (просто чтобы услышать, как ты дышишь) иногда это просто о том, чтобы чувствовать себя хорошо
Джон Кусак. поп-панк.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы