Im waiting in the corner of the sun
Collapsin' in the weight of what we’ve done
Outside I see the silence of your dreams
Inside a little shadow of what seems to have been
And there’s no way of knowing
When all these heartlights will return
And there’s no way were fallin'
When the wheels turn
You take a sip from their cup of advice
Your enervated heart scattered the dice
Now all we built just feels like a mistake
The love we had before has turned to hate
To hate
And there’s no way of knowing
When all these heartlights will return
And there’s no way were fallin'
When the wheels turn
And in the distant silence
No pain, no sorrow will forgive
And I am left to wonder, «have I wronged you?»
Until the summer wakes up
I will be laughing through my pain
There’ll be no words of wisdom
When the wheels turn
When the wheels turn
Перевод песни When The Wheels Turn
Я жду в углу солнца,
Рушащегося под тяжестью того, что мы сделали.
Снаружи я вижу тишину твоих снов
В маленькой тени того, что, кажется, было,
И нет способа узнать,
Когда все эти сердечные огни вернутся,
И нет способа
Упасть, когда колеса повернутся,
Ты сделаешь глоток из их чаши советов,
Твое охваченное сердце разбросало кости.
Теперь все, что мы построили, похоже на ошибку,
Любовь, которая была у нас раньше, превратилась в ненависть
, и нет способа узнать,
Когда все эти огни сердца вернутся,
И нет способа
Упасть, когда колеса повернутся,
И в далекой тишине
Никакой боли, никакой печали не простит.
И мне осталось задаться вопросом: "неужели я обидел тебя?"
Пока лето не проснется,
Я буду смеяться сквозь свою боль,
Не будет слов мудрости,
Когда колеса повернутся,
Когда колеса повернутся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы