We are fevered with the sunset
We are fretful with the bay
For the wander-thirst is on us
And our souls are in Cathay
There’s a schooner in the offing
With her topsails shot with fire
And our hearts have gone aboard her
For the Islands of Desire
We must forth again to-morrow
With the sunset we must be
Hull down on the trail of rapture
In the wonder of the sea
And when the ship is sinking
We’ll be sipping cups of tea
(tea — tea — tea — tea — tea — tea — tea)
Перевод песни WHEN THE SHIP IS THINKING
Мы взволнованы закатом,
Мы несчастны с заливом,
Потому что блуждаем-жажда на нас,
И наши души в Катай.
Там шхуна в отключке
С ее парусами, снятыми огнем,
И наши сердца отправились на борт нее
На острова желания.
Мы должны снова идти вперед завтра
С заходом солнца, мы должны быть.
Корпус вниз по тропе восторга
В чуде моря.
И когда корабль тонет,
Мы будем потягивать чашку чая.
(чай-Чай-Чай-Чай-Чай-Чай-Чай)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы