When it rolls in it will break you down
It will roll in and leave nothing in its wake
And when it rolls in it will break you down
So how much can you take?
From here the birds seem so full of grace, so full of finesse
But they’re just like the rest, surviving the storms
That’s the song they’re humming up
These days are fleeting but the song is beaming
And they sing with all the spirit they summon up
And the ugliness never leaves, true enough
That’s the beauty and the pain that’s coming up
And all I’ve learned is that it never ends, buckle up
So I’m getting better at building that rubble up
And the clouds rolling in, thunder rumbles up
The warm mist kisses my face while I’m looking up
The wind whips through the nest, it ain’t took enough
Then the drips hit my chest and I scream
Let the rain pour down on me
Let the rain pour down on me
Let the rain pour down on me
And for the first time in my life I believe it’s okay
Through the mouth of the pliers
The birds on a wire sing so desperately
And it brings you to your knees
It gets so painful, it’s okay though
Let the rain fall
Let it wash away
It’s okay
It’s not if but how it will break you down
And how attached you are to that shaky ground
Will you let it take you to where it wants you to be?
When the wings are too heavy to fly
And there’s no refuge in sight
The ones who will survive will be brave enough to stare it back in the eye
Through the mouth of the pliers
The birds on a wire sing so desperately
And it brings you to your knees
It gets so painful, it’s okay though
Let the rain fall
Let it wash away
It’s okay
When the storm comes it might take you, it might break you
Let it break, let it break, let it break
It’s okay
It gets so painful, it’s okay though
Let the rain fall
Let it wash away
It’s okay
Перевод песни When It Rolls In
Когда он закатится, он сломает тебя,
Он закатится и ничего не оставит после себя.
И когда он закатится, он сломает тебя,
Так сколько ты сможешь выдержать?
Отсюда птицы кажутся такими изящными, полными изящества,
Но они такие же, как и все остальные, переживают бури,
Это песня, которую они напевают.
Эти дни мимолетны, но песня сияет,
И они поют со всем духом, которого они призывают,
И уродство никогда не уходит, это правда,
Это красота и боль, которая приближается,
И все, что я узнал, это то, что это никогда не закончится, Пристегнись.
Так что я становлюсь лучше, строя эти обломки,
И облака катятся, гром грохочет вверх,
Теплый туман целует мое лицо, пока я смотрю вверх.
Ветер хлещет сквозь гнездо, этого не хватило,
Потом капли ударили по моей груди, и я кричу,
Пусть дождь льет на меня.
Пусть дождь льет на меня.
Пусть дождь льет на меня,
И в первый раз в моей жизни я верю, что все в порядке,
Сквозь устья клещей
Птицы на проводе поют так отчаянно,
И это заставляет тебя встать на колени,
Это становится так больно, хотя все в порядке.
Пусть идет дождь,
Пусть он смоет.
Все в порядке.
Это не Если, но как это сломает тебя
И как ты привязан к этой шаткой земле.
Ты позволишь ей забрать тебя туда, где она хочет тебя видеть?
Когда крылья слишком тяжелы, чтобы летать,
И нет убежища в поле зрения,
Те, кто выживет, будут достаточно храбры, чтобы смотреть ему в глаза
Через рот плоскогубцев,
Птицы на проводе поют так отчаянно,
И это приносит вам колени,
Это становится так больно, хотя все в порядке.
Пусть идет дождь,
Пусть он смоет.
Все в порядке.
Когда придет шторм, он может забрать тебя, он может сломить тебя.
Пусть ломается, пусть ломается, пусть ломается.
Все в порядке.
Это становится так больно, хотя все в порядке.
Пусть идет дождь,
Пусть он смоет.
Все в порядке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы