Since Mother Eve in the garden long ago
Started the fashion; fashion’s been the fashion
She wore a strip that has mystified the priests
Still every season brought a change of green
She’d stare if she came to Town
What would Mother Eve think of my new Parisian gown?
As I take my morning promenade
Quite a fashion card, on the promenade
Now I don’t mind nice boys staring hard
If it satisfies their desire
Do you think that my dress is a little bit
Just a little bit — not too much of it?
If it shows my shape just a little bit
That’s the little bit the boys admire.
Fancy the girls in the prehistoric days
Had to wear a bearskin to cover up their fair skin
Lately Salome has danced to be sure
Wearing just a row of beads and not much more
Fancy me dressing like that too
I’m sure the «Daily Mirror» man would want an interview.
As I take my morning promenade
Quite a fashion card, on the promenade
Now I don’t mind nice boys staring hard
If it satisfies their desire
Do you think that my dress is a little bit
Just a little bit — not too much of it?
If it shows my shape just a little bit
That’s the little bit the boys admire.
I’ve heard that grandmothers wore a crinoline
Then came the bustle — Oh wasn’t that a tussle
Women were tied up and loaded with dress
But fashion now decrees that she must wear much less
Each year her costume gets more brief
I wonder when we’ll be back to the good old-fashioned leaf.
As I take my morning promenade
Quite a fashion card, on the promenade
Now I don’t mind nice boys staring hard
If it satisfies their desire
Do you think that my dress is a little bit
Just a little bit — not too much of it?
If it shows my shape just a little bit
That’s the little bit the boys admire.
Перевод песни When I Take My Morning Promenade
С тех пор, как мать Ева в саду давно
Начала моду; мода была модой.
Она носила полосу, которая озадачила священников,
Но каждый сезон приносила перемену зелени.
Она бы смотрела, если бы приехала в город.
Что бы мать Ева подумала о моем новом Парижском платье?
Когда я выхожу на утренний променад,
Я получаю карту моды на променаде.
Теперь я не против, чтобы хорошие парни пялились изо всех сил.
Если это удовлетворит их желание.
Ты думаешь, что мое платье немного,
Совсем чуть-чуть-не слишком?
Если это хоть чуть-чуть покажет мою фигуру,
То это немного понравится парням.
Модные девушки в доисторические дни
Должны были носить медвежью шкуру, чтобы скрыть свою светлую кожу.
В последнее время Саломея танцевала, чтобы быть уверенным,
Нося только ряд бусинок и не намного больше.
Представь, что я тоже так одеваюсь.
Я уверен, что человек» дневного зеркала " хотел бы интервью.
Когда я выхожу на утренний променад,
Я получаю карту моды на променаде.
Теперь я не против, чтобы хорошие парни пялились изо всех сил.
Если это удовлетворит их желание.
Ты думаешь, что мое платье немного,
Совсем чуть-чуть-не слишком?
Если это хоть чуть-чуть покажет мою фигуру,
То это немного понравится парням.
Я слышал, что бабушки носили кринолин,
А потом пришла суета-о, не то,
Чтобы женщины были связаны и заряжены платьем,
Но теперь мода решает, что она должна носить гораздо меньше.
С каждым годом ее костюм становится все короче.
Интересно, когда мы вернемся к старому доброму листку?
Когда я выхожу на утренний променад,
Я получаю карту моды на променаде.
Теперь я не против, чтобы хорошие парни пялились изо всех сил.
Если это удовлетворит их желание.
Ты думаешь, что мое платье немного,
Совсем чуть-чуть-не слишком?
Если это хоть чуть-чуть покажет мою фигуру,
То это немного понравится парням.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы