«When I become a man, will the rivers know my name?
When I become a man, will ye love me just the same?
When the stars shine in yer bonnie eyes and I can’t look away
When I become a man, will ye remember me this way?
The battle din is over, see the drawbridge rolling down
The king stands in the turret, the queen and court surround While the townsfolk
wander worriedly and wonder
Who’ll return
In dying light with torches bright, the truth they soon will learn
When I become a man, will the rivers know my name?
When I become a man, will ye love me just the same?
When the stars shine in yer bonnie eyes and I can’t look away
When I become a man, will ye remember me this way?
Finally in the distance faint horses hooves are heard Bright torches light the
hillside, the crier shouts the word As one thousand men come marching home,
their armor bloody-dull
The strong survive to keep alive the future for them all
When I become a man, will the rivers know my name?
When I become a man, will ye love me just the same?
When the stars shine in yer bonnie eyes and I can’t look away
When I become a man, will ye remember me this way?
A boy looks to his father to help him be a man
But from his mother comes the love he cannot show the clan. When at last one
day he goes away with battles to be won His warrior heart will not depart from
her who calls him son
When I become a man, will the rivers know my name?
When I become a man, will ye love me just the same?
When the stars shine in yer bonnie eyes and I can’t look away
When I become a man, will ye remember me this way?"
«When I become a man, will ye remember me today?»
Перевод песни When I Become a Man (Nuair a Bheidhim Ina Fhear)
"Когда я стану мужчиной, узнают ли реки мое имя?
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты любить меня так же?
Когда звезды сияют в твоих глазах, я не могу отвести взгляд.
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты помнить меня таким?
Битва окончена, смотри, мост опускается,
Король стоит в башне, Королева и двор окружают, в то время как горожане
беспокойно блуждают и задаются
Вопросом, Кто вернется
В Умирающем свете с яркими факелами, правда, которую они скоро узнают,
Когда я стану мужчиной, узнают ли реки мое имя?
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты любить меня так же?
Когда звезды сияют в твоих глазах, я не могу отвести взгляд.
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты помнить меня таким?
Наконец-то вдалеке слышны обморочные копыта лошадей, яркие факелы освещают склон
холма, глашатай выкрикивает слово, когда тысяча человек идет домой,
их доспехи кроваво-тусклые,
Сильные выживают, чтобы сохранить жизнь, будущее для них всех,
Когда я стану человеком, узнают ли реки мое имя?
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты любить меня так же?
Когда звезды сияют в твоих глазах, я не могу отвести взгляд.
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты помнить меня таким?
Мальчик смотрит на своего отца, чтобы помочь ему быть мужчиной, но от его матери приходит любовь, которую он не может показать клану. когда, наконец, однажды он уходит с битвами, чтобы быть выигранным, его воинское сердце не уйдет от нее, кто зовет его сыном, когда я стану мужчиной, узнают ли реки мое имя?
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты любить меня так же?
Когда звезды сияют в твоих глазах, я не могу отвести взгляд.
Когда я стану мужчиной, будешь ли ты помнить меня таким?"
"Когда я стану мужчиной, будешь ли ты помнить меня сегодня?"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы