Don’t you worry so much about it
I knew someday you’d say goodbye
No need in crying, we both can do without it
And, I’ll fall in love again bye and bye.
What’s a penny to a millionaire?
What’s another seashell to the sea?
It’s okay, I’ll probably survive it
What’s another goodbye to a fool like me?
I just can’t fight it, I’m a lover
I’m a sucker for the moon and a lonely night
I’ll keep on going through one heart after the other
And, hope someday I’ll get it right.
What’s a penny to a millionaire?
What’s another seashell to the sea?
It’s okay, I’ll probably survive it
What’s another goodbye to a fool like me?
Go on, I know you’ve got to do it
So, go on, I’m gettin' good at living through it.
What’s a penny to a millionaire?
What’s another seashell to the sea?
It’s okay, I’ll probably survive it
What’s another goodbye to a fool like me?
Перевод песни What's Another Goodbye
Не волнуйся так сильно об этом.
Я знал, что однажды ты скажешь "прощай".
Не нужно плакать, мы оба можем обойтись без этого,
И я снова влюблюсь, пока и пока.
Что такое Пенни для миллионера?
Что еще за ракушка у моря?
Все в порядке, я, наверное, переживу это,
Что еще за прощание с таким дураком, как я?
Я просто не могу с этим бороться, я любовник,
Я неудачник Луны и одинокой ночи.
Я буду продолжать проходить через одно сердце за другим,
И, надеюсь, однажды я все исправлю.
Что такое Пенни для миллионера?
Что еще за ракушка у моря?
Все в порядке, я, наверное, переживу это,
Что еще за прощание с таким дураком, как я?
Продолжай, Я знаю, ты должен это сделать.
Так что, продолжай, Я отлично справляюсь с этим.
Что такое Пенни для миллионера?
Что еще за ракушка у моря?
Все в порядке, я, наверное, переживу это,
Что еще за прощание с таким дураком, как я?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы