What if it makes you sad at me?
And what if it makes you laugh now but you cry as you fall asleep?
And what if it takes your breath and you can’t hardly breathe?
And what if it makes the last sound be the very best sound?
What if what I want makes you sad at me?
And is it all my fault or can I fix it please?
Cause you know that I’m always all for you
Cause you know that I’m always all for you
What if it makes you lose faith in me?
And what if makes you question every moment you cannot see?
And what if it makes you crash, and you can’t find the key?
And what if it makes you ask how you could let it all go?
What if what I want makes you sad at me?
And is it all my fault or can I fix it please?
Cause you know that I’m always all for you
Cause you know that I’m always all for, always all for you
And if this be our last conversation
If this be the last time that we speak for awhile
Don’t lose hope and don’t let go
Cause you should know
If it makes you sad
If it makes you sad at me
Then it’s all my fault and let me fix it please
Cause you know that I’m always all for you
Cause you know that I’m always all for you
What if what I want makes you sad at me?
And if it’s all my fault, then let me fix it please
Cause you know that I’m always all for you
Cause you know that I’m always all for, always
I am all for you
Перевод песни WHAT IF - ALBUM VERSION
Что, если ты расстроишься из-за этого?
И что, если это заставляет тебя смеяться, но ты плачешь, засыпая?
А что, если у тебя захватывает дух, и ты едва можешь дышать?
А что, если последний звук будет самым лучшим?
Что, если то, что я хочу, огорчит тебя?
И это все моя вина или я могу исправить это, пожалуйста?
Потому что ты знаешь, что я всегда все для тебя,
Потому что ты знаешь, что я всегда все для тебя.
Что, если это заставит тебя потерять веру в меня?
А что, если ты будешь сомневаться в каждом мгновении, которое не видишь?
А что, если ты разобьешься и не сможешь найти ключ?
И что, если это заставит тебя спросить, как ты могла все отпустить?
Что, если то, что я хочу, огорчит тебя?
И это все моя вина или я могу исправить это, пожалуйста?
Потому что ты знаешь, что я всегда все для тебя,
Потому что ты знаешь, что я всегда все для тебя, всегда все для тебя.
И если это наш последний разговор ...
Если это будет последний раз, когда мы немного поговорим.
Не теряй надежду и не отпускай,
Потому что ты должен знать,
Печалит ли это тебя.
Если тебе грустно на меня,
То это моя вина, и позволь мне исправить это, пожалуйста,
Потому что ты знаешь, что я всегда все для тебя,
Потому что ты знаешь, что я всегда все для тебя.
Что, если то, что я хочу, огорчит тебя?
И если это все моя вина, то позволь мне исправить это, пожалуйста,
Потому что ты знаешь, что я всегда все для тебя,
Потому что ты знаешь, что я всегда все для, всегда
Я все для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы