Now and then, my dad would sometimes talk about Korea
In short bursts and anecdotes in a serious hour
Stories from a distance that I heard then as a young boy
Amongst the tall trees, at our house in the hills
But these days it’s been hard to talk about with him lately
Not like when we were kinds in Columbia, Missouri
That’s what I think when you say South Korea, lately
That’s why I think I have to go back again someday
And I’m thinking lately about it
Several years in the army, part of conscripted forces
Several years at the National University in Seoul
Heard a tale that my mom told me about the first thing that he said to her
Heard a story about a brother who had stayed behind in the war
Some time in the '70s, he flew across the ocean to America
And left it all behind him then
I always wondered why he wanted to come here
I never even asked him about it
Перевод песни What I Think About When You Say South Korea
Время от времени мой папа иногда говорил о Корее короткими очередями и анекдотами в серьезных часовых историях издалека, которые я слышал тогда, когда был маленьким мальчиком среди высоких деревьев, в нашем доме на холмах, но в эти дни было трудно говорить с ним в последнее время, не так, как когда мы были такими в Колумбии, Миссури, вот что я думаю, когда ты говоришь: "Южная Корея", в последнее время
Вот почему я думаю, что однажды мне придется вернуться назад.
В последнее время я думаю об этом.
Несколько лет в армии, часть призывных сил.
Несколько лет в Национальном университете в Сеуле
Слышал историю, которую моя мама рассказала мне о первом, что он сказал ей,
Слышал историю о брате, который остался позади на войне.
Когда-то в 70-х он улетел через океан в Америку
И оставил все позади, а потом
Я всегда удивлялась, почему он хотел приехать сюда.
Я даже не спрашивала его об этом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы