Monday came after glorious weekends
Fuckin' cat shited into my sneakers
No pleasure and no money, entire round running
And you asking yourself
What a fuckin' day? (Hey!)
What a fuckin' day? (Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Day by day dipping deep in this system
My brain needs so much more fuckin' assistance
Time is up I must offer resistance, tear a vicious circle
For I really can feel all right
Rednecks steal my money
They’re happy and think it’s funny
All right, I call the police
Instead of help they take my drug analysis
Fuckin' tired of endlessly violence
Outdoors I think in the silence:
What a fuckin' day? (Hey!)
What a fuckin' day? (Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Creakin' bricks, broken glass, now my way is done
There’s no fear and my soul’s heading to the clouds
Now I’m here, now I’m free, can’t believe it’s true
Knock the door and get in — all i have to do
— Let me pass through the gate of the paradise
I was good and I was to be clarified
— Okay, man, there’s something we can assume!
Then I opened my eyes in my room
What a fuckin' day? (Hey!)
What a fuckin' day? (Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
What a fuckin' day? (Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Oh! O-o-oh! O-o-oh!
O-o-oh! O-o-oh!
O-o-oh! O-o-oh!
O-o-oh! O-o-oh!
Перевод песни What a Fucking Day
Понедельник наступил после великолепных выходных,
Чертов кот пролил на меня кроссовки.
Ни удовольствия, ни денег, весь круг бежит,
И ты спрашиваешь себя.
Что за чертов день? (Эй!)
Что за чертов день? (Эй!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
День за днем погружаясь глубоко в эту систему,
Мой мозг нуждается в гораздо более гребаной помощи.
Время вышло, я должен предложить сопротивление, разорвать порочный круг,
Потому что я действительно чувствую себя хорошо.
Деревенщины крадут мои деньги,
Они счастливы и думают, что это смешно.
Ладно, я звоню в полицию,
Вместо того, чтобы помочь, они берут мой анализ на наркотики,
Чертовски уставшие от бесконечного насилия.
На улице я думаю в тишине:
Что за чертов день? (Эй!)
Что за чертов день? (Эй!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Скрипящие кирпичи, битое стекло, теперь мой путь окончен.
Нет страха, и моя душа устремляется к облакам.
Теперь я здесь, теперь я свободен, не могу поверить, что это правда.
Постучись в дверь и войди — все, что мне нужно сделать —
Позволь мне пройти сквозь врата рая.
Мне было хорошо, и я должен был быть прояснен.
- Ладно, чувак, мы можем кое-что предположить!
Затем я открыл глаза в своей комнате.
Что за чертов день? (Эй!)
Что за чертов день? (Эй!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
Что за чертов день? (Хей! хей! хей! хей! хей! хей!)
О! О-О-О! О-о-о!
О-О-О! О-о-о!
О-О-О! О-о-о!
О-О-О! О-о-о!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы