We’re doing a sequel
We’re back a popular demand
C’mon on everybody, strike up the band
We’re doing a sequel
That’s what we do in Hollywood
And everybody knows
The sequel’s never quite as good
A sequel
Another feature attraction
Places, please. Light the lights. Roll camera. Action!
I thought it was the end
But no my friends this is
When we get to do it all again (Do it all again)
Until the credits role
We got another goal to show
That we can do it all again
We’re doing a sequel
There’s no need to disguise
The studio considers us a viable franchise
We’re doing a sequel
How hard can it be?
We can’t do any worse than The Godfather 3
We’re doing a sequel
The studio wants more
While they wait for Tom Hanks to make Toy Story 4
I thought it was the end
But no my friends this is
When we get to do it all again (Do it all again)
Until the credits roll
We got another goal to show
And we can do it all again
We’re doing a sequel
Let’s give it a go
With Hollywood stars
And more one-liner cameos
We’re doing a sequel
(spoken)
I don’t mean to be a stickler, but this is the seventh sequel to our original
motion picture
We’re doing a sequel
Let’s give it a shot
All we need now is a half decent plot
(spoken)
Got it! An epic love story between a handsome long-nosed purple thing and a
beautiful chicken. «Gonzo with the Wind.»
(spoken)
Uh, does anybody have any better ideas?
Oh, oh, it’s about the Muppets getting back to stop an evil oil baron from
demolishing the old studio!
(spoken)
Fozzie, did you even watch our last film?!
(spoken)
How about one of those fish-out-of-water movies?
(spoken)
Yeah, I’m not so sure about that, Lew
(spoken)
It’s about a frog who marries a beautiful perfect pig. And they have to kiss
each other. A lot!
(spoken)
Uhhhhh…
(in mock Swedish)
How about a film about the existential conundrum of religious faith?
(spoken)
I don’t think Americans watch subtitled films
(spoken)
How about a movie where you don’t make a movie?
(spoken)
And we all get to go home early?
(spoken)
Good grief
(spoken)
It’s about a lonely dog. And one night, he sees something he should never have
seen, and he has to live with a terrible secret
(spoken)
Uh, that sounds a little dark, Rowlf
(spoken)
Kermit, how about the Muppets go on a world tour?
(spoken)
That’s perfect!
I thought it was the end
But no my friends this is
When we get to do it all again
Until the credits roll
We got another goal to show
That we can do it all again
We’re doing a sequel
It’s more of the same
Let’s give it a name
How 'bout «The Muppets Again!»?
It’s the Muppets again!
With «The Muppets Again!»
It’s «The Muppets again!»
Перевод песни We're Doing a Sequel
Мы делаем сиквел,
Мы вернулись к популярному спросу.
Давайте все, начинайте играть!
Мы делаем сиквел,
Вот что мы делаем в Голливуде.
И все знают ...
Сиквел никогда не так хорош,
Как сиквел,
Еще одна особенность
Мест притяжения, пожалуйста. зажги свет. камера. действие!
Я думал, что это конец,
Но нет, мои друзья, это
Когда мы делаем все это снова (делаем все снова)
До тех пор, пока роль титров.
У нас есть еще одна цель, чтобы показать,
Что мы можем сделать все это снова,
Мы делаем сиквел,
Не нужно скрывать,
Что студия считает нас жизнеспособной франшизой,
Мы делаем сиквел,
Насколько это сложно?
Мы не можем сделать ничего хуже, чем Godfather 3,
Мы делаем сиквел,
Студия хочет больше,
Пока они ждут, когда Том Хэнкс сделает Историю игрушек 4.
Я думал, что это конец,
Но нет, мои друзья, это
Когда мы делаем все это снова (делаем все снова)
, пока не выпадут титры.
У нас есть еще одна цель, чтобы показать,
И мы можем сделать все это снова,
Мы делаем сиквел,
Давайте сделаем это
С голливудскими звездами
И более однострочными камеями,
Мы делаем сиквел.
(говорит)
Я не хочу быть липучкой, но это седьмое продолжение нашего оригинального
кино,
Мы делаем сиквел,
Давай попробуем.
Все, что нам сейчас нужно-это половина достойного сюжета.
(говорит)
Есть! эпическая история любви между красивой длинноносой фиолетовой штучкой и
красивой цыпочкой. "Гонзо с ветром"»
(говорит)
У кого-нибудь есть идеи получше?
О, О, дело в том, что Маппеты возвращаются, чтобы остановить злого нефтяного барона от
разрушения старой студии!
(говорит)
Фоззи, ты хоть смотрела наш последний фильм?
(говорит)
Как насчет одного из тех рыбных фильмов?
(говорит)
Да, я не уверен насчет этого, Лью.
(говорит)
Это о лягушке, которая выходит замуж за прекрасную идеальную свинью, и они должны целовать
друг друга.
(говорит)
ААА...
(на насмешливом шведском)
Как насчет фильма об экзистенциальной головоломке религиозной веры?
(говорит)
Я не думаю, что американцы смотрят фильмы с субтитрами.
(говорит)
Как насчет фильма, где ты не снимаешь фильм?
(говорит)
И мы все пойдем домой пораньше?
(говорит)
Горе доброе!
(говорит)
Это об одиноком псе, и однажды ночью он видит то, чего не должен
был видеть, и ему приходится жить с ужасной тайной.
(говорит)
Это звучит немного мрачно, Роулф.
(говорит)
Кермит, как насчет Маппетов, отправляющихся в мировое турне?
(говорит)
Это прекрасно!
Я думал, что это конец,
Но нет, мои друзья, это
Когда мы снова сделаем все
Это, пока не начнутся титры.
У нас есть еще одна цель, чтобы показать,
Что мы можем сделать все это снова,
Мы делаем сиквел,
Это больше похоже.
Давай назовем его.
Как насчет»снова Маппеты!"?
Это снова Маппеты!
С " Маппетами Снова!»
Это " снова Маппеты!"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы