August saw a contest fit for Kings
From far and wide they came to trade their swings
Little grubs with stone-age clubs and tanners' sons
With foxes' gloves
They came face to face the stiffest coarse since Tring
Harold took an eight-iron at the first
Hopped the hedge while Tostig chipped and cursed
Sliced into a sticky patch and, playing out, he’d met his match
When lettuce leaves had made the crowd disperse
So, we’re all as we lie
We’re all as we’re lying
No, don’t tell me it’s time,
It’s all in the timing.
Getting wiser, so much wiser, introspected ostraciser,
Drinking up with no holes barred to play.
Daphne lay beside the Silent Pool,
When suddenly the air began to cool
Otto heard it, running back, and tried to stop the thudding crack
As Luther strode up, crying «Winter Rules».
«Holy Mackerel», cried the Papal Prince,
«you're out of bounds I’m really quite convinced».
Перевод песни We're All as We Lie
Август видел конкурс, пригодный для королей
Со всех концов света, они пришли, чтобы торговать своими качелями,
Маленькими личинками с клубами каменного века и сыновьями Кожевников
В перчатках лисиц.
Они столкнулись лицом к лицу с самой жесткой грубой с тех пор, как Тринг
Гарольд взял восемь-железо в первом
Прыжке по изгороди, а Тостиг Сколот и проклят,
Нарезанный на липкий патч, и, играя, он встретил свою спичку,
Когда листья салата заставили толпу разойтись,
Так что мы все, пока мы лежим.
Мы все, как мы лжем.
Нет, не говори мне, что пришло время,
Все зависит от времени.
Становлюсь мудрее, мудрее, самоанализующимся остракизером,
Пью без дыр, запертых для игры.
Дафна лежала рядом с тихим бассейном,
Когда вдруг воздух начал остывать.
Отто услышал это, убегая назад, и попытался остановить дрожащую трещину,
Когда Лютер зашагал, крича "зимние правила".
» Святая скумбрия«, - воскликнул папский принц, -
»ты вне пределов, я действительно в этом уверен".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы