Denk nicht von mir, ich wär aus Eis,
ich bin halt ungeschickt — ich weiß.
Mir fehlt die coole Strategie,
Süßholz raspeln lern ich nie.
Ich will dich einfach nur lieben.
Hast du Angst, dass ich dich ausnutz?
Meinetwegen können wir’s auch verschieben.
Wenn du Wärme brauchst,
versuch’s mit mir.
Wenn du nur reden willst,
bleib ruhig auch hier.
Ich red nicht gerne so geschraubt,
die Sprüche, die dann doch keiner glaubt.
Was ich versprechen kann, ist eins:
Ich will zu dir nur offen sein.
Перевод песни Wenn Du Wärme Brauchst
Не думай обо мне, что я из льда,
я просто неуклюжий — я знаю.
Мне не хватает классной стратегии,
Натереть солодку я никогда не научусь.
Я просто хочу любить тебя.
Ты боишься, что я тебя выгоню?
Из-за меня мы можем и отложить.
Если вам нужно тепло,
попробуй со мной.
Если вы просто хотите поговорить,
оставайтесь спокойными и здесь.
Я не люблю говорить так облажались,
поговорки, которым тогда никто не верит.
То, что я могу обещать, - это одно:
Я просто хочу быть с тобой откровенным.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы