To boldly clap
In a room full of nothing
You never know
It could be one of those
Poignant evenings
Museum’s locked
And it’s long since past closing
You cannot know
You cannot not know
What you’re knowing
What can you do
They’ve all gone and we’ll go too
What can you do
They’ve all gone and we’ll go too
The curtain climbs
Over me every morning
I don’t know why
I’m so immunized
Against reforming
To coldly slap
At a face full of nothing
You never know
It could’ve been one of those
Looks of longing
What can you do
They’ve all gone and we’ll go too
What can you do
They’ve all gone and we’ll go too
What can you do
They’ve all gone and we’ll go too
What can you do
They’ve all gone and we’ll go too
We’ll go too
We’ll go too
We’ll go too
We’ll go too
Перевод песни We'll Go Too
Смело хлопать
В комнату, полную ничего.
Ты никогда не знаешь,
ЧТО ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ один из тех
Пронзительных вечеров,
Когда музей заперт,
И уже давно закрылся,
Ты не можешь знать,
Ты не можешь не знать,
Что ты знаешь,
Что ты можешь сделать.
Они все ушли, и мы тоже пойдем.
Что ты можешь сделать?
Они все ушли, и мы тоже пойдем.
Занавес поднимается
Надо мной каждое утро,
Я не знаю, почему.
Я так привит
К реформам,
Чтобы холодно шлепнуть
Лицо, полное ничего.
Ты никогда не знал,
Что это могло бы быть одним из тех
Взглядов тоски.
Что ты можешь сделать?
Они все ушли, и мы тоже пойдем.
Что ты можешь сделать?
Они все ушли, и мы тоже пойдем.
Что ты можешь сделать?
Они все ушли, и мы тоже пойдем.
Что ты можешь сделать?
Они все ушли, и мы пойдем тоже,
Мы пойдем тоже,
Мы пойдем тоже,
Мы пойдем тоже,
Мы пойдем тоже.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы