You know I’m goin' to the welfare
Ask them can they help me some?
You know I’m goin' to the welfare
Lord, Lord, Lord
Ask them can they help me some?
This ninety day strike been so long
It 'bout to get the best a-me
Lord, my wife and my children
Lord, they cry both night and day
Lord, my wife and my children
Lord, they cry both night and day
This doggone strike soon gonna end
I don’t see how I can last much longer
You know it’s been ninety days
Ninety days, ninety days
People and I sure don’t see no end
It’s been ninety days, already
It’s been ninety days, been ninety days
Are over and I sure don’t see no end
My wife and my baby, my baby
Lord, they grieve, cry over me
Lord have mercy
Daddy, what in the world you gonna do?
Перевод песни Welfare Blues
Ты знаешь, что я иду на благотворительность,
Спроси их, могут ли они помочь мне?
Ты знаешь, что я иду на помощь.
Боже, Боже, Боже!
Спроси их, они могут мне помочь?
Эта девяносто дневная забастовка длилась так долго,
Что я получу лучшее.
Господи, моя жена и мои дети,
Господи, они плачут и днем, и ночью.
Господи, моя жена и мои дети,
Господи, они плачут и днем, и ночью.
Эта забастовка скоро закончится.
Я не понимаю, как я могу продержаться дольше.
Ты знаешь, прошло девяносто дней,
Девяносто дней, девяносто дней,
Люди, и я точно не вижу конца.
Прошло уже девяносто дней.
Прошло девяносто дней, прошло девяносто дней,
И я точно не вижу конца.
Моя жена и мой малыш, мой малыш.
Господи, они скорбят, плачут надо мной.
Господи, смилуйся!
Папочка, что ты собираешься делать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы