I could’ve been a traitor
I could’ve been a tailor
I could’ve been a waiter
I could’ve been a failure
I chose to be a writer
Every writer is a traitor
So here I am
Call me Pam
Call me Stan
Call me Gran
It’s taking place in Imation with no written constitution
Let alone a guarantee of freedom of expression
While the customs men still rummage for smut through every incoming package
Like a parcel sent to Britain, my show trial was open and shut
Call me Gran
Call me Stan
Call me the man
Here I am
And the weather is getting clever, more clever than ever
And a spot is a spot, until it is a blot
I’m a poet, I know it, I’m a writer in the mirror
Every writer is a traitor, I’m getting sillier and sillier
Here I am
Call me Stan
Call me Gran
Call me the man
Call me Anne
Call me Stan
Call me Gran
Call me the man
But here I am
I’m feeling poorly, before the jury
They’re going to smoke a cigarette in the carpark
That shouldn’t matter, but I’ve just delivered my own defense
I was a spiritual witness, I talked about the death of the nation
I spoke about duty, class, money, art, orgasm and death
I said «I possess none of the above, except, perhaps, for orgasm and art»
Therefore, I had nothing to lose
I went on about ignoring the unwritten rules
Any suggestion that there’s idiocy in ordinary life
Any hint that children might understand the facts about love
Any notion of normality might not be so ideal
What women think of men and what men really feel about women
In a penetrating x-ray of the soul, revelations of the secrets of professionals
in guilds
These things are forbidden by tacit understanding
Call me Stan
Call me the man
Call me an idiot
But I spoke about you
Every writer is a traitor
And when I look in the mirror
I see a writer, therefore a traitor
Welcome to my show trial
Every owl is beguiled
Full fathom five my father lies
I am a writer
And so play the game
Be a good chap…
Перевод песни Welcome to My Show Trial
Я мог бы быть предателем.
Я мог бы стать портным,
Я мог бы стать официантом.
Я мог бы потерпеть неудачу.
Я решил стать писателем,
Каждый писатель-предатель.
И вот я здесь.
Зови меня Пэм,
Зови меня Стэн,
Зови меня Гран,
Это происходит в подражании без писаной Конституции,
Не говоря уже о гарантии свободы самовыражения,
В то время как таможенники все еще рыщут по всему входящему пакету,
Как посылка, отправленная в Британию, мой показательный суд был открыт и закрыт.
Зови меня бабушкой,
Зови меня Стэн,
Зови меня мужчиной.
Вот и я,
И погода становится умнее, умнее, чем когда-либо,
И место-это место, пока оно не станет пятном,
Я поэт, я знаю это, я писатель в зеркале,
Каждый писатель-предатель, я становлюсь все глупее и глупее.
Я здесь.
Зови меня Стэн,
Зови меня Гран,
Зови меня мужчиной.
Зови меня Энн,
Зови меня Стэн,
Зови меня Гран,
Зови меня мужчиной,
Но вот я здесь.
Я чувствую себя плохо, перед присяжными
Они выкурят сигарету на парковке,
Это не должно иметь значения, но я только что защитил себя.
Я был духовным свидетелем, я говорил о смерти нации,
Я говорил о долге, классе, деньгах, искусстве, оргазме и смерти.
Я сказал: "У меня нет ничего из вышеперечисленного, кроме, возможно, оргазма и искусства"
, поэтому мне нечего было терять.
Я продолжал игнорировать неписаные правила,
Любое предположение о том, что в обычной жизни есть идиотизм,
Любой намек на то, что дети могут понять факты о любви,
Любое представление о нормальности может быть не таким идеальным.
Что думают женщины о мужчинах и что чувствуют мужчины по-настоящему о женщинах
В проникающем рентгене души, раскрытии секретов профессионалов
в гильдиях?
Эти вещи запрещены молчаливым пониманием.
Зови меня Стэн,
Зови меня мужчиной.
Называй меня идиотом,
Но я говорил о тебе,
Каждый писатель-предатель.
И когда я смотрю в зеркало,
Я вижу писателя, поэтому предателя.
Добро пожаловать на мое шоу, суд
Каждый сова beguiled.
Полная ложь моего отца.
Я-писатель,
Так что играй в игру,
Будь хорошим парнем...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы