Kissing in the chaos of the afternoon, the earth moves without a second thought.
The coastline is a tidal wave of gratitude and well-being, without the tidal
wave.
You’re here even when you’re not and I’m so right with the tides.
You’ll have to bury me in a shallow grave.
When you need your heart you’ll barely have to dig.
You’ve always known we don’t have to die alone.
This hallucination of a year has brought our beloved author to his knees.
At press time, he was still breathing.
He seems so right with the tides
Перевод песни We Don't Have to Die Alone
Целуясь в хаосе после полудня, Земля движется без раздумий.
Береговая линия-это приливная волна благодарности и благополучия, без приливной
волны.
Ты здесь, даже когда тебя нет, и я не против приливов.
Тебе придется похоронить меня в неглубокой могиле.
Когда тебе понадобится твое сердце, тебе едва придется копать.
Ты всегда знал, что мы не должны умирать в одиночестве.
Эта галлюцинация года поставила нашего любимого писателя на колени.
Во время прессы он все еще дышал.
Он кажется таким правильным с приливами.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы