Wär' ich nicht erst zwei Jahrzehnte frisch
Dann hätt' ich mein Jahrhunder aufgemischt
Ich hätte den Everest zuerst bestiegen
Und auf dem Gipfel «Let it be» geschrieben
Hätte die Titanic umgelenkt
Und dafür Celine Dion versenkt
Ich hätte Woodstock headgelined
Und nie im Leben Roy Black gesigned
Apollo 11 ist zum Mond gestartet
Keine Sau hat auf mich gewartet
Was kann ich dafür
Dass ich aus den 80ern bin?
Viele machten vieles klar
Und ich war noch nicht da
Was kann ich dafür
Dass ich auch den 80ern bin?
Ich hab’s satt nur davon zu lesen
Ich wär' gern dabei gewesen
Ach wie gern wäre
Ich im Club der Pioniere
Hätte kurz mal die Welt vermessen
Und dann mit Ghandi 'n Eis gegessen
Wir hätten Elvis' Fans als Support gerockt
Und Marylin unter’n Rock geguckt
Ich hätt' mit John Lennon einen draufgemact
Und wär' neben Yoko Ono aufgewacht
Ich hätt' niemals ein Atom gespalten
Und das Wembley-Tor gehalten
Was kann ich dafür
Dass ich aus den 80ern bin?
Viele machten vieles klar
Und ich war noch nicht da
Was kann ich dafür, (was kann ich dafür)
Dass ich auch den 80ern bin?
Ich hab’s satt nur davon zu lesen
Ich wär' gern dabei gewesen
Ich weiß, ich weiß
So manche Heldentat (ich weiß)
Hat die Geschichte aufgespart (ich weiß)
Doch viele gibt sie nicht mehr her
Das find ich nicht fair
Das find ich nicht fair
Was kann ich dafür
Dass ich aus den 80ern bin?
Viele machten vieles klar
Und ich war noch nicht da
Was kann ich dafür (was kann ich dafür)
Dass ich auch den 80ern bin?
Ich hab’s satt nur davon zu lesen
Ich wär' gern dabei gewesen
Was kann ich dafür
Dass ich nicht aus den 70ern, 60ern
50ern, 40ern, 30ern, 20ern, 10, Null
Перевод песни Was kann ich dafür, dass ich aus den 80ern bin?
Если бы я не был свежим два десятилетия
Тогда бы я смешал свои века
Я бы первым взошел на Эверест
И на саммите «Let it be» написано
Перевернул бы Титаник
И за это Селин Дион потопил
Я бы Woodstock headgelined
И никогда в жизни Рой Блэк не подписывал
Аполлон 11 взлетел на Луну
Ни одна свиноматка не ждала меня
Что я могу сделать для этого
Что я из 80-х?
Многие многое поняли
И я еще не был там
Что я могу сделать для этого
Что я тоже 80-х?
Я устал только читать об этом
Я хотел бы быть там
Ах, как бы хотелось
Я в клубе пионеров
Если бы на мгновение мир замер
А потом с Ганди 'n ел мороженое
Мы бы качали поклонников Элвиса в качестве поддержки
И Marylin unter'n смотрел рок
Я бы сделал это с Джоном Ленноном
И проснулся бы рядом с Йоко Оно
Я бы никогда не расколол атом
И Уэмбли-гол держал
Что я могу сделать для этого
Что я из 80-х?
Многие многое поняли
И я еще не был там
Что я могу для этого, (что я могу для этого)
Что я тоже 80-х?
Я устал только читать об этом
Я хотел бы быть там
Я знаю, я знаю
Такие подвиги (я знаю)
Сохранила историю (я знаю)
Но многих она уже не выпускает
Я не считаю это справедливым
Я не считаю это справедливым
Что я могу сделать для этого
Что я из 80-х?
Многие многое поняли
И я еще не был там
Что я могу для этого (что я могу для этого)
Что я тоже 80-х?
Я устал только читать об этом
Я хотел бы быть там
Что я могу сделать для этого
Что я не из 70-х, 60-х
50-е, 40-е, 30-е, 20-е, 10-е, ноль
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы