.. Bila kita dalam malam perpisahan
. Namun aku tetap bersamamu
. Ku rasa bagai satu sentuhan
Dalam mimpi ku terbayang wajahmu
. Dalam dirimu penuh kelembutan
Semakin hari namun semakin rindu
. Tapak tanganmu akan ku genggam
Akan ku sentuh ketika sayu
Untukmu akan ku semaikan
Cinta yang sejati tiada bandingan
Dalam kerinduan ku sendiri
Dalam kesyahduan kita hadapi
Warisan wanita terakhir
Jiwa raga ku serah
Kau ingin milik segalanya
. Di mana kasihmu
Tiada kau memberi
Apa yang ku perlu
Hanya kau dapat memberi (Hati sucimu ingin ku miliki)
Hanya satu yang ku pinta. kasih
Kau warisan wanita yang terakhir
Break
A — E / D — F#m / Bm — D / E — A //
change «hanya kau dapat.» with «hati sucimu…»
Перевод песни Warisan Wanita Terakhir
... Когда мы в ночь разлуки,
но я остаюсь с тобой,
я чувствовал, как одно прикосновение
Во сне, я вижу твое лицо,
внутри тебя полно нежности.
Все больше и больше день, но все больше и больше тоски .
ладонь твоей руки, которую я возьму,
Я коснусь, когда глазурь
Для тебя, я посею
Любовь, это правда, не похоже
На тоску моей собственной
В кесьяхдуане, мы сталкиваемся
С наследием последней женщины,
Тела и души, которой я подчиняюсь.
Ты хочешь принадлежать всему.
Где же любовь?
Нет, ты даешь
То, что мне нужно.
Только ты можешь дать (сердце твое святое, я хочу иметь)
Единственное, о чем я прошу. спасибо
Тебе, наследие женщин последнее.
Сломай
A — E / D-F#m / Bm — D / E — A / /
измени "только ты можешь" с»сердцем святого..."
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы