Wie wär's denn mal mit randalier’n?
Statt Destruktion nach inn’n was Äußeres zerstören
Die eigene Zurichtung nicht kampflos akzeptieren
Mach aus der Depression 'ne Aggression und dann explodier’n
Versuch’s doch mal mit randalier’n
Mach aus der Depression 'ne Aggression und explodier’n
Explodier’n
Wenn du und ich uns zusammentun, dann
Wenn du und ich uns organisieren, dann
Wenn du und ich nicht mehr alleine steh’n, dann
Wenn du und ich uns zusammentun, dann
Wann fangen wir an?
Перевод песни Wann fangen wir an
Как раз все с randalier'n?
Вместо разрушения после того, как inn'n что внешнее разрушение
Не принимать свою собственную принадлежность без боя
Выйди из депрессии, а потом взорвись
Попробуй randalier'n
Выйди из депрессии и взорвись
Explodier'n
Если мы с тобой будем вместе, то
Если мы с тобой организуем, то
Если мы с тобой больше не будем одни, то
Если мы с тобой будем вместе, то
Когда мы начнем?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы