I walked in the roadhouse restaurant.
It had been a long drive. My mind was far away.
The lady at the counter asked me, ‘What do you want?'
But as I looked towards the plastic palm trees
here’s all I could say:
My wahine in Wang, Wangaratta.
It is not goodbye. We will hula again.
My wahine in Wang, it doesn’t matter that we’re apart.
I still love yoooou.
Although I must go far down the road: the Hume Highway.
Trucks will pass and gum leaves fall, I’ll return some day
She looked at me, and said I was a great galoot.
‘You're a great galoot!'
She called her husband in who showed me the door.
Then I departed with a healthy boot, UGHH
and as I flew out
the summer breeze seemed to whisper to me:
My wahine in Wang, Wangaratta. It is not goodbye.
We will hula again.
Though we’re apart I still recall the parted palm trees.
The waves in her hair: splish splash splish splash.
I remember the lagoon.
The sink where the water falls.
But most of all I remember her husband Craig:
about six-foot-six, broad shoulders, WHAT A WACKER.
My wahine in Wang, Wangaratta. It is not goodbye.
We will hula again.
My wahine in Wang, it doesn’t matter that we’re apart.
I still love yoooou.
Перевод песни Wangaratta Wahine
Я зашел в ресторан "роудхаус".
Это была долгая поездка, мой разум был далеко.
Леди за стойкой спросила меня: "Чего ты хочешь?"
, но когда я взглянул на пластиковые пальмы,
вот все, что я мог сказать:
Мой wahine in Wang, Wangaratta.
Это не прощание, мы снова будем хулой.
Мой wahine in Wang, не важно, что мы не вместе.
Я все еще люблю тебя.
Хотя я должен идти дальше по дороге: по шоссе Хьюма.
Грузовики проедут, и листья жвачки упадут, я вернусь однажды,
Она посмотрела на меня и сказала, что я был великим галутом.
"Ты великий галут!"
Она позвонила своему мужу, который показал мне дверь.
Затем я улетел со здоровым ботинком,
ага, и когда я улетел,
летний бриз, казалось, прошептал мне:
Мой wahine в Ванг, Вангаратта.это не прощание.
Мы снова будем хулой.
Несмотря на то, что мы не вместе, я до сих пор вспоминаю раздвинутые пальмы.
Волны в ее волосах: splish всплеск, splish всплеск.
Я помню лагуну.
Раковина, куда падает вода.
Но больше всего я помню ее мужа Крэйга:
около шести футов-шести, широкие плечи, какой бездельник.
Мой wahine в Wang, Wangaratta.это не прощание.
Мы снова будем хулой.
Мой wahine in Wang, не важно, что мы не вместе.
Я все еще люблю тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы