When the reaper come to join ya
Can you keep that chin up high?
Did you do your best with all you had?
Or did you live life through those lies?
When the reaper come to join ya
Can you keep that chin up high?
Did you do your best with all you had?
Or did you live life through those lies?
Did you do what they had told you?
Or did you branch out through your soul?
And if you lost that game but won that war…
Ooh
In the city with heathens, smoking that dope shit
Work for a purpose and pull you off of the sofa
Work for the people, eliminate evil
This pen and paper is enough to make it raise to the steeples
I got my people behind me, (hey!) and they don’t play clown
If the given’s a given, then we ain’t fuckin' around
If the given’s a given, then we can come to your town
For the right price I can burn the stage to the ground
I got my Lewis the Dog (Lewis the Dog), she don’t play bitch (she don’t play
bitch)
Fuck with me, you fuck with her—like Lilo and Stitch
I Am Legend with the message, and I don’t need to trip
I got a million different ways to make you forty and cent
I keep my tense in the presents, I fuck up some verbs
Politicking but this is because the rest is absurd
I’m a pog-slammer, slammin' everything that occurred
I’m a pog-slammer, slammin' everything that occurred
When the reaper come to join ya
Can you keep that chin up high?
Did you do your best with all you had?
Or did you live life through those lies?
Did you do what they had told you?
Or did you branch out through your soul?
And if you lost that game, but won that war…
Ooh
My life on my clock turn up
Too fast for the regular pace
No salsa dance, I two-step at brunch, and that’s only when I feel like a
motherfucking pain
Hot damn what I’m feeling
Damn what I’m feeling
Doing what I love, got they hands to the ceiling
I’m the man in the building, I stand like a building
Double trouble motherfucker brought bands for the children
Damn in the building, (oh!) I stand like a man in the building (oh!)
(I stand like a man when I’m chilling)
I stand like a man when I’m killing
I never been about the money, motherfucker’s standing on the beat
And got a hundred different ways to tell a motherfucker «Bounce!» (oh shit!)
I go «Hey!», tell a motherfucker «Bounce!»
I go «Hey!», tell a motherfucker «Bounce!»
I go «Hey!», tell a motherfucker «Bounce!»
When the reaper come to join ya
Can you keep that chin up high?
Did you do your best with all you had?
Or did you live life through those lies?
Did you do what they had told you?
Or did you branch out through your soul?
And if you lost that game, but won that war…
Ooh
Hey, yo way to bounce that!
Break your motherfucking neck
I’ve been wiling on
What you looking at, fam?
Pretty little punk!
Break your motherfucking neck
I’ve been wiling on
What you looking at, fam?
Перевод песни War of Attrition
Когда жнец придет к тебе.
Можешь держать подбородок высоко?
Ты старался изо всех сил?
Или ты прожил жизнь через эту ложь?
Когда жнец придет к тебе.
Можешь держать подбородок высоко?
Ты старался изо всех сил?
Или ты прожил жизнь через эту ложь?
Ты сделал то, что тебе сказали?
Или ты проник сквозь душу?
И если ты проиграл эту игру, но выиграл эту войну...
У-у ...
В городе с язычниками, курящими эту дурь,
Работаешь ради цели и вытаскиваешь тебя из дивана,
Работаешь для людей, уничтожаешь зло,
Этой ручки и бумаги достаточно, чтобы поднять ее до шпилей.
Мои люди позади меня, (Эй!) и они не играют в клоунов.
Если данность дана, значит, нас нет рядом.
Если данность Дана, то мы можем прийти в твой город
За правильную цену, я могу сжечь сцену дотла.
У меня есть моя собака Льюис (собака Льюис), она не играет в суку (она не играет
сука!
Трахни меня, ты трахаешься с ней, как Лило и Стич.
Я легенда с посланием, и мне не нужно ехать.
У меня миллион разных способов сделать тебя сорокалетней.
Я сохраняю свое напряжение в подарках, я испортил некоторые глаголы,
Политиканство, но это потому, что остальное абсурдно.
Я-дрянь-дрянь, дрянь все, что произошло.
Я-дрянь-дрянь, дрянь все, что произошло,
Когда к тебе присоединился жнец.
Можешь держать подбородок высоко?
Ты старался изо всех сил?
Или ты прожил жизнь через эту ложь?
Ты сделал то, что тебе сказали?
Или ты проник сквозь душу?
И если ты проиграл эту игру, но выиграл эту войну...
У-у ...
Моя жизнь на моих часах.
Слишком быстро для обычного темпа,
Никакого танца сальсы, я два шага на бранч, и это только тогда, когда я чувствую себя
гребаной болью.
Чертовски жарко, что я чувствую.
Черт, что я чувствую, делая то, что я люблю, они подняли руки к потолку, я человек в здании, я стою, как здание, двойная проблема, ублюдок, принес группы для детей, черт возьми, в здании, (О!) я стою, как человек в здании (О!) (я стою, как человек, когда я прохлаждаюсь)
Я стою, как человек, когда я убиваю,
Я никогда не был о деньгах, ублюдок стоит на битах
И у меня есть сотни разных способов сказать ублюдку: "прыгай»" (О, черт!)
Я говорю: "Эй»", скажи ублюдку:»прыгай!"
Я говорю: "Эй»", скажи ублюдку:»прыгай!"
Я говорю: "Эй»", скажи ублюдку:»прыгай!"
Когда жнец придет к тебе.
Можешь держать подбородок высоко?
Ты старался изо всех сил?
Или ты прожил жизнь через эту ложь?
Ты сделал то, что тебе сказали?
Или ты проник сквозь душу?
И если ты проиграл эту игру, но выиграл эту войну...
У-у ...
Эй, эй, ты умеешь отскакивать!
Сломай свою чертову шею!
Я завидую тебе.
На что ты смотришь, Фам?
Симпатичный маленький панк!
Сломай свою чертову шею!
Я завидую тебе.
На что ты смотришь, Фам?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы