Well hell what I do last night?
I got a bass drum thumping in my head
Woke up at the crack of dawn
I was laying in a strangers bed
He looked nice but I didn’t think twice
Cause I knew that I’d done wrong
He looks like he’s starting to stir
I better be long gone
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I better do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame, baby (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame
Step outside to the streets of the city
Well, damn it’s a new day
Old Mack, he’s sitting on the corner
And he sees me comin' his way
He just starts shaking his head cause he knows I’d done it before
Oh lord, wash away my sin
I ain’t ever gonna do it no more
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I better do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame, baby (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
So when you’re waking up in the early early morning
And you’re wondering who is to blame
Just pack your things and go cause it never ever happened
If you can’t remember his name
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I better do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame, baby (won't do it again, won’t do it again)
I do the walk of shame (won't do it again, won’t do it again)
Перевод песни Walk of Shame
Что, черт возьми, я сделал прошлой ночью?
У меня в голове стучит басовый барабан.
Проснулся на рассвете.
Я лежала в чужой кровати.
Он выглядел хорошо, но я не думала дважды,
Потому что знала, что поступила неправильно.
Похоже, он начинает шевелиться.
Лучше бы я давно ушел.
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
Я лучше пойду по тропе стыда (не буду делать этого снова, не буду делать этого снова).
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
Я делаю шаг позора, детка (не буду делать это снова, не буду делать это снова)
Я иду по тропе стыда.
Выйди на улицу, на улицы города.
Что ж, черт возьми, это новый день.
Старина Мак, он сидит на углу
И видит, как я иду своим путем.
Он просто начинает трясти головой, потому что знает, что я делал это раньше.
О, боже, смой мой грех.
Я больше никогда этого не сделаю.
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
Я лучше пойду по тропе стыда (не буду делать этого снова, не буду делать этого снова).
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
Я делаю шаг позора, детка (не буду делать это снова, не буду делать это снова)
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
Поэтому, когда ты просыпаешься рано рано утром,
И тебе интересно, кто виноват,
Просто собирай свои вещи и уходи, потому что этого никогда не было.
Если ты не можешь вспомнить его имя.
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
Я лучше пойду по тропе стыда (не буду делать этого снова, не буду делать этого снова).
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
Я делаю шаг позора, детка (не буду делать это снова, не буду делать это снова)
Я делаю шаг позора (не буду делать это снова, не буду делать это снова).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы