Nighttime daydream, Gatsby, Daisy
Stuck in this chapter based on a fantasy
But like Marilyn and the spotlight
A love affair, not right
We all should have known she was writing a tragedy
So tell me how does it feel to sleep in somebody else’s arms?
To have the chance to heal somebody else’s scars
Have you ever thought about just where the hell I went
Ever wondered what could have been?
Sinatra, my way, James Dean on the highway
Some things go to sleep but they never die
Love is a gamble, sometimes a candle
The same fire that warmed you burns you alive
So tell me how does it feel to sleep in somebody else’s arms?
To have the chance to heal somebody else’s scars
Have you ever thought about just where the hell I went
Ever wondered what could have been?
You know I would have done it all just to get you to stay here
But no one prepared me for the fall, living a real life Shakespeare
But it’s like someone ripped out the end
Made up of letters that I can’t send
Now we’re just a what could have been
So tell me how does it feel to sleep in somebody else’s arms?
To have the chance to heal somebody else’s scars
Have you ever thought about just where the hell I went
Have you ever wondered what could have been?
Перевод песни What Could Have Been
Ночная мечта, Гэтсби, Дейзи
Застряла в этой главе, основанной на фантазии,
Но, как Мэрилин и прожектор,
Любовная интрижка, не так,
Мы все должны были знать, что она писала трагедию.
Так скажи мне, каково это-спать в чужих объятиях?
Иметь шанс залечить чужие шрамы.
Ты когда-нибудь думал о том, куда, черт возьми, я пошел,
Когда-нибудь задумывался, что могло бы быть?
Синатра, мой путь, Джеймс Дин на шоссе,
Некоторые вещи ложатся спать, но никогда не умирают.
Любовь-это игра, иногда свеча,
Тот же огонь, что согревал тебя, сжигает тебя заживо.
Так скажи мне, каково это-спать в чужих объятиях?
Иметь шанс залечить чужие шрамы.
Ты когда-нибудь думал о том, куда, черт возьми, я пошел,
Когда-нибудь задумывался, что могло бы быть?
Ты знаешь, я бы сделал все это, чтобы ты остался здесь,
Но никто не готовил меня к падению, живя настоящей жизнью Шекспира,
Но это похоже на то, что кто-то вырвал конец,
Составленный из писем, которые я не могу отправить.
Теперь мы просто то, что могло бы быть.
Так скажи мне, каково это-спать в чужих объятиях?
Иметь шанс залечить чужие шрамы.
Ты когда-нибудь думал о том, куда, черт возьми, я пошел?
Ты когда-нибудь задумывался, что могло бы быть?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы