When I was sturdier I’d talk about how
«Certainly we all will die.
We will eat shadows, we will bury candles.
Die.»
When I was sturdier I thought,
«So what? I am forever mountainous!»
I bravely said, «No death of any kind
could matter to my mountain mind.
Come years, Come surging, I am tall!»
When I was «sturdier"I was secretly scared,
and the fear was blinding.
As you can see, I am no rock.
As you can see, through mountain wind,
What I actually am is thinning clouds.
Перевод песни What?
Когда я был крепче, я говорил о том,
" Конечно, мы все умрем.
Мы будем есть тени, мы будем хоронить свечи.
Умри».
Когда я была крепче, я думала: "
ну и что? я вечно горная!»
Я храбро сказал: "никакая смерть
не имеет значения для моего горного разума.
Наступают годы, приходят вспыхивают, я высокий! "
Когда я был "крепче", я был тайно напуган,
и страх ослеплял.
Как видишь, я не скала.
Как ты видишь, сквозь горный ветер
Я, на самом деле, истончаю облака.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы