Threw a line out to pull you to me
If you don’t get it, then you don’t get it
You made your mind up before you knew me
If you don’t get it, then you don’t get it
Take my hand for a minute
We’re in it — imagine all the pain that might be forgiven
What if I had your heart?
What if you wore my scars?
How would we break down?
What if you were me and what if I were you?
What if you told my lies?
What if I cried with your eyes?
Could anyone keep us down?
What if you were me? What if I were you?
Had a dream of a new tomorrow
If you don’t get it, then you don’t get it
I took a step hoping you might follow
If you don’t get it, then you don’t get it
Take a chance for a minute. Jump in it
Imagine if you asked yourself for a minute:
What if I had your heart?
What if you wore my scars?
How would we break down?
What if you were me and what if I were you?
What if you told my lies?
What if I cried with your eyes?
Could anyone keep us down?
What if you were me? And what if I were you?
To the ones who make it better, find to get out, gotta touch the other side
What if all that it took to save our lives together was to rise up?
(Hey!)
What if I had your heart?
What if you wore my scars?
How would we break down (break down)?
And what if I were you?
What if I told your lies?
What if you cried with my eyes?
Could anyone keep us down?
What if you were me? What if I were you?
What if your hand was my hand?
Could you hold on or let go?
What if your life was my life?
Can you love what we don’t know?
What if your hand was my hand?
Could we hold on or let go?
What if your life was my life?
And what if I were you?
Перевод песни What If
Вышвырнул веревку, чтобы притащить тебя ко мне.
Если ты не понимаешь, значит, ты не понимаешь.
Ты принял решение до того, как узнал меня,
Если не понимаешь, то не понимаешь.
Возьми меня за руку на минуту,
Мы в ней-представь всю боль, которая может быть прощена.
Что, если бы у меня было твое сердце?
Что, если бы ты носила мои шрамы?
Как бы мы могли сломаться?
Что, если бы ты был мной, а что, если бы я был тобой?
Что, если ты соврешь мне?
Что, если я заплачу твоими глазами?
Кто-нибудь может удержать нас?
Что, если бы ты была мной? что, если бы я был тобой?
У меня была мечта о новом завтрашнем
Дне, если ты не получишь его, тогда ты не получишь его.
Я сделал шаг, надеясь, что ты последуешь
За мной, если ты не получишь этого, тогда ты не получишь этого.
Не упусти шанс на минуту, запрыгни в него,
Представь, если спросишь себя на минуту:
Что, если бы у меня было твое сердце?
Что, если бы ты носила мои шрамы?
Как бы мы могли сломаться?
Что, если бы ты был мной, а что, если бы я был тобой?
Что, если ты соврешь мне?
Что, если я заплачу твоими глазами?
Кто-нибудь может удержать нас?
Что, если бы ты была мной? и что, если бы я был тобой?
Для тех, кто все исправит, найди выход, прикоснись к другой стороне.
Что, если все, что потребовалось, чтобы спасти наши жизни вместе-это подняться?
(Эй!)
Что, если бы у меня было твое сердце?
Что, если бы ты носила мои шрамы?
Как бы мы сломались (сломались)?
А что, если бы я был на твоем месте?
Что, если я совру тебе?
Что если ты заплачешь моими глазами?
Кто-нибудь может удержать нас?
Что, если бы ты была мной? что, если бы я был тобой?
Что, если бы твоя рука была моей?
Ты можешь держаться или отпустить?
Что, если твоя жизнь была моей?
Ты можешь любить то, чего мы не знаем?
Что, если бы твоя рука была моей?
Можем ли мы держаться или отпустить?
Что, если твоя жизнь была моей?
А что, если бы я был на твоем месте?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы