25 Years Of Number One Hits: Volume 5, 1978, 79, 8
We Don’t Talk Anymore
I used to think that life was sweet,
Used to think we were so complete.
I can’t believe you throw it away.
Used to feel we had it made.
Used to feel we could sail away.
Can you imagine how I feel today?
Well, it seems a long time ago you were the lonely one.
Now, it comes to letting go. You are the only one.
Do you know what you done?
It’s so funny how we don’t talk anymore.
It’s so funny how we don’t talk anymore.
But I ain’t losing sleep, and I ain’t counting sheep.
It’s so funny how we don’t talk anymore.
Oh, we don’t talk. Ooh…
Well, it really doesn’t matter to me.
I guess your leaving was meant to be.
It’s down to you now; you wanna be free.
Well, I hope you know which way you go.
You’re on your own again.
Don’t come crying to me when you’re the lonely one.
Remember what you done.
Oh, it’s so funny how we don’t talk anymore.
It’s so funny how we don’t talk anymore.
But I ain’t losing sleep, and I ain’t counting sheep.
No, no, no, it’s so funny how we talk don’t anymore.
Oh, oh, we don’t talk. Ooh, ooh, don’t talk.
But I ain’t, no, losing sleep.
No, I ain’t counting sheep!
No, no, no, no, it’s so funny how we don’t talk anymore.
Oh, we don’t talk. Oh, oh, oh, we don’t talk…
Перевод песни We Don't Talk Anymore
25 лет хитов номер один: Том 5, 1978, 79, 8
Мы больше не разговариваем.
Раньше я думал, что жизнь прекрасна,
Раньше думал, что мы такие полные.
Я не могу поверить, что ты его выбросила.
Раньше мы чувствовали, что сделали это.
Раньше мы чувствовали, что можем уплыть.
Ты можешь представить, что я чувствую сегодня?
Кажется, давным-давно ты была одинокой.
Теперь дело доходит до того, чтобы отпустить. ты-единственный.
Ты знаешь, что ты наделал?
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
Но я не теряю сон, и я не считаю овец.
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
О, мы не разговариваем. о...
Что ж, для меня это не имеет значения.
Думаю, тебе суждено было уйти.
Теперь все зависит от тебя, ты хочешь быть свободным.
Надеюсь, ты знаешь, куда идти.
Ты снова одна.
Не приходи ко мне плакать, когда ты одинок.
Вспомни, что ты наделал.
О, так забавно, что мы больше не разговариваем.
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
Но я не теряю сон, и я не считаю овец.
Нет, нет, нет, это так забавно, что мы больше не разговариваем.
О, О, мы не разговариваем. о, о, не разговариваем.
Но я не, нет, не могу уснуть.
Нет, я не считаю овец!
Нет, нет, нет, нет, это так забавно, что мы больше не разговариваем.
О, мы не разговариваем. о, О, О, мы не разговариваем...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы