It ain’t so bad to do what you’ve done
You’ll pay a price
To have a little fun (Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of
shame)
We all got this primal need (Do the walk of shame)
Put on some dignity (Do the walk of shame)
You take the credit baby
I’ll take the blame
I know you’ve been here before
Because you know how to do that thing
(Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Go ahead and hit your stride
For all your friends to see
It happens every Friday night
Since that first night in the dormitory
Why you acting so embarrassed (When you know damn well what the well worn path
is)
You know those jealous eyes (Do the walk of shame)
There the ones that criticize (Do the walk of shame)
It ain’t so bad To do what you’ve done
You’ll pay a price
To have a little fun (Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of
shame)
Go ahead and hit your stride
For all your friends to see
It happens every Friday night
Since that first night in the dormitory
Why you acting so embarrassed (When you know damn well what the well worn path
is)
We all got this primal need (Do the walk of shame)
Put on some dignity (Do the walk of shame)
You take the credit baby
I’ll take the blame
I know you’ve been here before
Because you know how to do that thing
(Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame
Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame
Перевод песни Walk Of Shame
Не так уж плохо делать то, что ты сделал,
Ты заплатишь цену,
Чтобы немного повеселиться (делать прогулку, делать прогулку, делать прогулку, делать прогулку
позор!)
У всех нас есть эта первобытная потребность (Сделай шаг позора).
Надели немного достоинства (Сделай шаг позора).
Ты берешь кредит, детка,
Я возьму вину на себя.
Я знаю, что ты был здесь раньше,
Потому что ты знаешь, как это сделать (
сделать прогулку, сделать прогулку, сделать прогулку стыда).
Идите вперед и поразите
Всех своих друзей, чтобы увидеть,
Как это происходит каждую пятницу
С той первой ночи в общежитии.
Почему ты ведешь себя так смущенно (когда ты прекрасно знаешь, ЧТО ТАКОЕ поношенный путь)
, ты знаешь эти завистливые глаза (сделай шаг позора)?
Там те, кто критикуют (делают прогулку стыда)
, не так уж плохо делать то, что ты сделал,
Ты заплатишь цену,
Чтобы немного повеселиться (делают прогулку, делают прогулку, делают прогулку, делают прогулку
позор!)
Идите вперед и поразите
Всех своих друзей, чтобы увидеть,
Как это происходит каждую пятницу
С той первой ночи в общежитии.
Почему ты ведешь себя так смущенно (когда ты прекрасно знаешь, ЧТО ТАКОЕ изношенный путь)
, у всех нас есть эта первобытная потребность (Сделай шаг позора)?
Надели немного достоинства (Сделай шаг позора).
Ты берешь кредит, детка,
Я возьму вину на себя.
Я знаю, что ты был здесь раньше,
Потому что ты знаешь, как это сделать (
сделать прогулку, сделать прогулку, сделать прогулку стыда).
Сделай шаг, сделай шаг, сделай шаг, сделай шаг позора.
Сделай шаг, сделай шаг, сделай шаг, сделай шаг позора.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы