You talk like Marlene Dietrich
And you dance like Zizi Jeanmaire
Your clothes are all made by Balmain
And there’s diamonds and pearls in your hair, yes there are
You live in a fancy apartment
Off the Boulevard St. Michel
Where you keep your Rolling Stones records
And a friend of Sacha Distel, yes you do
But where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do
I’ve seen all your qualifications
You got from the Sorbonne
And the painting you stole from Picasso
Your loveliness goes on and on, yes it does
When you go on your summer vacation
You go to Juan les Pines
With your carefully designed topless swimsuit
You get an even suntan, on your back and on your legs
And when the snow falls you’re found in St. Moritz
With the others of the jet-set
And you sip your Napoleon Brandy
But you never get your lips wet, no you don’t
But where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
Won’t you tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do
Your name it is heard in high places
You know the Aga Khan
He sent you a racehorse for Christmas
And you keep it just for fun, for a laugh, a ha-ha-ha
They say that when you get married
It’ll be to a millionaire
But they don’t realize where you came from
And I wonder if they really care, or give a damn
But where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do
I remember the back streets of Naples
Two children begging in rags
Both touched with a burning ambition
To shake off their lowly born tags, they tried
So look into my face Marie-Claire
And remember just who you are
Then go on forget me forever
But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do
I know where you go to my lovely
When you’re alone in your bed
I know the thoughts that surround you
'Cause I can look inside your head
Перевод песни Where Do You Go to My Lovely
Ты говоришь, как Марлен Дитрих,
И танцуешь, как Зизи Жанмер.
Твоя одежда сделана Бальмаином,
И в твоих волосах бриллианты и жемчуг, да, есть ...
Ты живешь в шикарной квартире
На бульваре Сен-Мишель,
Где ты хранишь свои записи о "Роллинг Стоунз"
И друге Саша Дистел, да, ты живешь,
Но куда ты идешь, мой милый,
Когда ты один в своей постели?
Скажи мне мысли, которые тебя окружают,
Я хочу заглянуть в твою голову, да, я хочу.
Я видел всю твою квалификацию,
Которую ты получил от Сорбонны,
И картину, которую ты украл у Пикассо,
Твоя красота продолжается и продолжается, да.
Когда ты отправляешься на летние каникулы,
Ты отправляешься в Juan les Pines
В тщательно подобранном купальнике топлесс,
Ты получаешь ровный загар на спине и ногах.
И когда падает снег, ты находишься в Санкт-Морице
Вместе с другими джет-сет
И потягиваешь бренди Наполеона,
Но твои губы никогда не промокают, нет, ты не
Смачиваешься, но куда ты идешь, моя милая,
Когда ты одна в своей постели?
Не расскажешь ли ты мне мысли, которые тебя окружают,
Я хочу заглянуть в твою голову, да, я делаю
Твое имя, оно слышно в высоких местах,
Ты знаешь Ага-Хана.
Он послал тебе скаковую лошадь на Рождество,
А ты хранишь ее просто ради забавы, ради смеха, ха-ха-ха.
Говорят, что когда ты выйдешь замуж,
Это будет для миллионера.
Но они не понимают, откуда ты,
И мне интересно, действительно ли им не все равно, или плевать,
Но куда ты идешь, моя милая,
Когда ты одна в своей постели?
Скажи мне мысли, которые тебя окружают,
Я хочу заглянуть в твою голову, да, я хочу.
Я помню закоулки Неаполя,
Двое детей, молящих в лохмотьях,
Оба были тронуты пылающим стремлением
Стряхнуть с себя скромные бирки, они пытались.
Так Посмотри мне в лицо, Мэри-Клер,
И вспомни, кто ты,
И продолжай, забудь меня навсегда,
Но я знаю, что ты все еще носишь шрам, глубоко внутри, да.
Я знаю, куда ты идешь, моя милая,
Когда ты одна в своей постели.
Я знаю мысли, что окружают тебя,
потому что я могу заглянуть в твою голову.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы