What, me worry?
I never do
I’m always amused and amusing you
Sans le fear of impending doom, life is like banquet food: pleasure to peruse
Do I amuse you, dear?
Would you think me queer if while standing beside you, I opted instead to
disappear?
Disappear
In no hurry, I’ll sing my tune
All my skies the hue of a ruddy bruise
In my finest threads couture, I’ll call up my favorite muse for a drink—half
full—or two
Have I abused you, dear?
You have had it to here
You say, «Love is just a blood match to see who endures lash after lash with
panache.»
In the spring, I’ll dust off my lute, stuff my suitcase full of blues,
and I’ll stir the dust underneath the thrust of my clicking heels
C’est la vie
What, me worry?
I never do
Life is one charming ruse for us lucky few
Have I fooled you, dear?
The time, it’s coming near when I’ll give you my hand and I’ll say, «It's been grand, but… I’m out of here.»
Перевод песни What Me Worry
Что, я волнуюсь?
Я никогда этого не делаю.
Я всегда забавляюсь и забавляю тебя.
Без страха перед неминуемой гибелью, жизнь подобна банкету, еде: удовольствие от просмотра.
Я развлекаю тебя, дорогая?
Ты бы подумал, что я странная, если бы стоя рядом с тобой, я предпочла
исчезнуть?
Исчезни,
Не торопясь, я спою свою мелодию,
Все мои небеса, оттенок румяного синяка
В моих лучших нитях, кутюр, я позову свою любимую музу, чтобы выпить—наполовину
полный—или два.
Я обидел тебя, дорогая?
У тебя было это здесь.
Ты говоришь: "любовь-это всего лишь спичка крови, чтобы увидеть, кто выдерживает плеть после плетки с помощью
боли".
весной я отряхну свою лютню, наполню свой чемодан блюзом,
и я размешу пыль под толчком своих щелкающих каблуков.
Что, я волнуюсь?
Я никогда этого не делаю.
Жизнь-одна очаровательная уловка для нас, счастливчиков.
Я обманул тебя, дорогая?
Время приближается, когда я протяну тебе руку, и я скажу: "это было великолепно, но... я ухожу отсюда».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы