Maybe it’s still your game
Roses, all the fame
I get you half the time
And share you with their eyes
But I know you’re not to blame
You’re never part of it, it’s always never anybody’s fault
I couldn’t have my way is what we heard you say
I kinda like your lies, but then everybody lies
I know you’re not to blame
You’re never part of it, it’s always never anybody’s fault
Whether they want it you show 'em a thing
Whether they want it you show 'em a thing
Making them hold on, making them hold on
What I meant to say is you’re a fucking brat
Whether they want it you show 'em a thing
Whether they want it you show 'em a thing
Making them hold on, making them hold on
What I meant to say is you’re a fucking brat
I know you’re not to blame
You’re never part of it, it’s always someone else’s…
I know you’re not to blame
You’re never part of it, it’s all the same
I know you’re not to blame
You’re never part of it, it’s always never anybody’s fault
Перевод песни What I Meant To Say
Возможно, это все еще твоя игра.
Розы, вся слава,
Я получаю тебя половину времени
И делюсь тобой с их глазами,
Но я знаю, что ты не виноват,
Ты никогда не будешь частью этого, это всегда не чья-то вина.
Я не мог быть таким, как мы слышали, ты говоришь,
Что мне нравится твоя ложь, но все врут.
Я знаю, ты не виноват, ты никогда не часть этого, это всегда не чья-то вина, хотят ли они этого, ты показываешь им то, хотят ли они этого, ты показываешь им то, что заставляет их держаться, заставляя их держаться за то, что я хотел сказать, ты гребаный ребенок, хотят ли они этого, ты показываешь им то, хотят ли они этого, ты показываешь им то, что заставляет их держаться, заставляешь их держаться за то, что я хотел сказать, Ты чертов ребенок.
Я знаю, ты не виновата,
Ты никогда не часть этого, это всегда чье-то...
Я знаю, ты не виновата,
Ты никогда не была частью этого, все одно и то же.
Я знаю, ты не виноват,
Ты никогда не часть этого, это всегда не чья-то вина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы