Dear wind that shakes the barley free
Blow home my true love’s ship to me, fill her sail
I, a-weary, wait upon the shore
Forsake her not in times of storm
Protect her oaken beams from harm, fill her sail
I, a-weary, wait upon the shore
Whether he be in Africa
Or deep asleep in India, fill his dreams
I, a-weary, wait upon the shore
Dear snow-white gulls upon the wave
I, like you, are lamenting for my love
I, a-weary, wait upon the shore
For seven years and seven days
No man has seen my woman ways, dear God
I, a-weary, cry upon the shore
Перевод песни Widow With Shawl (A Portrait)
Дорогой ветер, что трясет ячменем, свободный удар домой, корабль моей истинной любви ко мне, наполни ее парусом, я, уставший, жду на берегу, оставь ее не во время шторма, защити ее дубовые лучи от вреда, наполни ее парусом, я, уставший, жду на берегу, будь он в Африке или глубоко спит в Индии, наполни его мечты.
Я, уставший, жду на берегу.
Дорогие белоснежные чайки на волне,
Я, как и вы, плачу о своей любви.
Я, уставший, жду на берегу
Семь лет и семь дней.
Ни один мужчина не видел пути моей женщины, дорогой Боже,
Я, уставший, плачу на берегу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы