Once when I seventeen I had a dream to be somebody
All I was gonna need was my suitcase packed with poetry
Inside I heard a voice but life gave me little choice
Responsibility or so it seemed
They had it all planned for me Planned for me If I were you, well maybe I’d be stronger
Maybe I could find my way around a dark corner
Maybe I’d appreciate a sunny day on the water
But I’m not you, I’m just me being the best person I can be At least I’m workin' on it You know I’m workin' on it
I’m workin' on, workin' on it You don’t have to be afraid cause you make mistakes along the way
We all just need a break and with a little luck, we’ll be okay
I think I heard it said life is not a destination
It’s a journey with no end, journey with no end
And it goes on and on and on On and on and on What would you do?
What would you do if you were me?
Maybe you and I could fly away together
Maybe I’d be happy then not influenced like the weather
Who knows maybe we’d fight
Or maybe we’d have that brand new baby boy, the one we’ve always dreamed about
Point is, I’m willing to try
What would you do?
What would you do if you were me?
Перевод песни Workin' On It
Однажды, когда мне было семнадцать, у меня была мечта стать кем-
То, все, что мне было нужно, - это мой чемодан, наполненный поэзией,
Внутри я услышал голос, но жизнь дала мне маленький выбор.
Ответственность или так казалось ...
Они все спланировали для меня, планировали для меня, будь я на твоем месте, что ж, может быть, я был бы сильнее.
Может быть, я мог бы найти свой путь в темном углу,
Может быть, я бы оценил солнечный день на воде,
Но я не ты, я просто лучший человек, я могу быть, по крайней мере, я работаю над этим, ты знаешь, я работаю над этим.
Я работаю, работаю над этим, тебе не нужно бояться, потому что ты совершаешь ошибки по пути,
Нам всем просто нужен перерыв, и если нам повезет, мы будем в порядке.
Кажется, я слышал, что жизнь-это не место назначения,
Это путешествие без конца, путешествие без конца,
И оно продолжается, продолжается и продолжается, и продолжается, и продолжается, что бы ты сделал?
Что бы ты сделал на моем месте?
Может, мы с тобой могли бы улететь вместе?
Может быть, я был бы счастлив, а не под влиянием погоды.
Кто знает, может, мы поссоримся
Или, может быть, у нас будет новый малыш, тот, о ком мы всегда мечтали,
Я хочу попробовать.
Что бы ты сделал?
Что бы ты сделал на моем месте?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы