Do you remember that day?
The polaroid of that siren in the bay
The things we said about Scandinavia
On Strandveyen we walked
From Helsingor to the Aquarium again
The way we took our love to claustrophobia
All and all we lived alone in Waterland
Memories are blending into Waterland
The feeling’s okay
Our mental health is safe
Safe and unsure
Are you still able to laugh?
Didn’t you achieve all the goals in your head
The wounds that I just can’t forget
All and all we lived alone in Waterland
Memories are blending into Waterland
The feeling’s okay
Our mental health is safe
Safe and unsure
Перевод песни Waterland
Ты помнишь тот день?
Поляроид этой сирены в заливе,
То, что мы говорили о Скандинавии
На Страндвеене, мы
Снова шли от Гельсингора к океанариуму,
Как мы брали нашу любовь к клаустрофобии,
Все и все, что мы жили в одиночестве в водах.
Воспоминания сливаются в водную гладь,
Чувство в порядке,
Наше психическое здоровье в безопасности.
Безопасно и неуверенно.
Ты все еще можешь смеяться?
Разве ты не достиг всех целей в своей голове,
Раны, которые я просто не могу забыть?
Все и все мы жили одни в Водном мире.
Воспоминания сливаются в водную гладь,
Чувство в порядке,
Наше психическое здоровье в безопасности.
Безопасно и неуверенно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы