I have a friend who just turned eighty-eight
And she just shared with me that she’s afraid of dying
I sit here years from her experience
And try to bring her comfort
I try to bring her comfort
But what do I know? What do I know?
She grew up singing about the glory land
And she would testify how Jesus changed her life
It was easy to have faith when she was thirty-four
But now her friends are dying, and death is at her door
And what do I know? What do I know?
Well, I don’t know that there are harps in heaven
Or the process for earning your wings
I don’t know of bright lights at the ends of tunnels
Or any of those things
She lost her husband after sixty years
And as he slipped away she still had things to say
Death can be so inconvenient
You try to live and love. It comes and interrupts
And what do I know? What do I know?
Well, I don’t know that there are harps in heaven
Or the process for earning your wings
And, I don’t know of bright lights at the ends of tunnels
Or any of those things. Oh …
Oh, what do I know? Really, what do I know?
Well, I don’t know that there are harps in heaven
Or the process for earning your wings
And, I don’t know of bright lights at the ends of tunnels
Or any of those things
But I know to be absent from this body is to be present with the Lord
And from what I know of him, that must be pretty good
Oh, I know to be absent from this body is to be present with the Lord
And from what I know of him, that must be very good
Перевод песни What Do I Know
У меня есть подруга, которой только что исполнилось восемьдесят восемь,
И она просто поделилась со мной, что боится смерти.
Я сижу здесь годы из ее опыта
И пытаюсь принести ей утешение.
Я пытаюсь утешить ее,
Но что я знаю? что я знаю?
Она росла, поя о стране славы,
И она свидетельствовала, как Иисус изменил ее жизнь.
Было легко верить, когда ей было тридцать четыре,
Но теперь ее друзья умирают, и смерть у ее двери,
И что я знаю? что я знаю?
Что ж, я не знаю, есть ли на небесах арфы
Или способ заработать твои крылья.
Я не знаю ярких огней на концах туннелей
Или чего-то из того, что
Она потеряла своего мужа после шестидесяти лет,
И когда он ускользнул, у нее все еще было, что сказать:
"смерть может быть такой неудобной".
Ты пытаешься жить и любить, это приходит и прерывает,
И что я знаю? что я знаю?
Что ж, я не знаю, есть ли на небесах арфы
Или способ заработать твои крылья,
И я не знаю ярких огней на концах туннелей
Или чего-то еще. о ...
О, что я знаю? правда, что я знаю?
Что ж, я не знаю, есть ли на небесах арфы или способ заработать свои крылья, и я не знаю ярких огней на концах туннелей или чего-то из этого, но я знаю, что отсутствие в этом теле-это присутствие с Господом, и то, что я знаю о нем, должно быть, очень хорошо.
О, я знаю, что отсутствие в этом теле-это присутствие с Господом,
И то, что я знаю о нем, должно быть, очень хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы