Come on and throw your hands up now
Come on, you gotta let it out
No, no… uh
Your love will help me clear my mind
Your love will help me free my time
No, no…
And I’m calling
And I’m calling
Can you heal me?
Can you heal me?
From the wounds of love
Can you heal me?
Can you heal me?
My mother told me, «Be yourself»
She loved me like no one else
Said, «Always gonna be someone
Tryna pull you down
So come on, and, baby, be yourself
Come on, and, baby, see yourself
Oh, don’t you let 'em get you»
And oh…
And I’m calling
Yeah, I’m calling
Can you heal me?
Can you heal me?
From the wounds of love
Can you heal me?
From the wounds of love
Can you heal me?
Allay, allay, rain down, down
Let it rain down, down
Let it rain down, down
Allay, allay, rain down, down
Let it rain down, down
Let it rain down, down
Allay, allay, rain down, down
Let it rain down, down
Let it rain down, down (let it rain)
Allay, allay, rain down, down
Let it rain down, down
Let it rain down, down
Allay, allay, rain down, down
Let it rain down, down
Let it rain down, down
Allay, allay, rain down, down
Let it rain down, down
Let it rain down, down
Can you heal me?
From the wounds of love
Can you heal me?
From the wounds of love
Can you heal me?
Oh, from the wounds of love
Can you heal me?
Oh-oh
Перевод песни Wounds of Love
Давай, подними руки вверх!
Давай же, ты должен это отпустить,
Нет, нет ...
Твоя любовь поможет мне очистить мой разум.
Твоя любовь поможет мне освободить мое время.
Нет, нет...
И я звоню,
И я звоню.
Ты можешь исцелить меня?
Ты можешь исцелить меня?
От ран любви ...
Ты можешь исцелить меня?
Ты можешь исцелить меня?
Моя мать сказала мне: "Будь собой».
Она любила меня так, как никто другой
Не говорил: "всегда будет кто-то, кто
Попытается остановить тебя.
Так давай же, детка, будь собой.
Давай, детка, посмотри на себя.
О, не позволяй им заполучить тебя».
И, о...
И я звоню ...
Да, я звоню.
Ты можешь исцелить меня?
Ты можешь исцелить меня?
От ран любви ...
Ты можешь исцелить меня?
От ран любви ...
Ты можешь исцелить меня?
Allay, allay, дождь вниз, вниз.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Allay, allay, дождь вниз, вниз.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Allay, allay, дождь вниз, вниз.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Пусть идет дождь, (пусть идет дождь)
Allay, allay, дождь вниз, вниз.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Allay, allay, дождь вниз, вниз.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Allay, allay, дождь вниз, вниз.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Пусть идет дождь, идет дождь.
Ты можешь исцелить меня?
От ран любви ...
Ты можешь исцелить меня?
От ран любви ...
Ты можешь исцелить меня?
О, от ран любви ...
Ты можешь исцелить меня?
О-о ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы