True love speaks between the lines
Don`t need words at all
Keep them all inside of you
True love can`t be anchored to
The ground beneath her feet
There`s nothing on earth you can do
You can`t ever prove what you can prove
Nobody can really have the truth
But if anybody ever did what we did
Looking back i always knew
It would come to this
Nothing stops the world from turning
You can`t ever prove what you can prove
Nobody can really have the truth
But if anybody ever did what we did
Ohhh
Ohhh
Ohhh
You can`t ever prove what you can prove
Nobody can really have the truth
But if anybody ever did what we did
Ohhh
If anybody had true love (true love)
But if anybody ever did what we did
If anybody had true love (true love)
But if anybody ever did
We did
Tosi rakkaus puhuu linjojen välillä
Ei tarvita yhtään sanoja
Pidä ne kaikki sisälläsi
Tosi rakkautta ei voi ankkuroida
Maahan tytön jalkojen alla
Ei ole mitään mitä voit tehdä
Et voi ikinä todistaa mitä voit todistaa
Kukaan ei voi oikeasti saada totuutta
Mutta jos kukaan ikinä teki mitä me teimme
Katsoessani takaisin minä aina tiesin
Että se tulisi tähän
Mikään ei pysäytä maailmaa kääntymästä
Et voi ikinä todistaa mitä voit todistaa
Kukaan ei voi oikeasti saada totuutta
Mutta jos kukaan ikinä teki mitä me teimme
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Et voi ikinä todistaa mitä voit todistaa
Kukaan ei voi oikeasti saada totuutta
Mutta jos kukaan ikinä teki mitä me teimme
Ohhh
Jos kellään oli tosi rakkautta
Mutta jos kukaan teki mitä me teimme
Jos kellään oli tosi rakkautta
Mutta jos kellään oli/mutta jos kukaan teki
Meillä oli/me teimme
Перевод песни We Did
Настоящая любовь говорит Между строк,
Не нужно слов вообще.
Храни их всех внутри себя.
Настоящая любовь не может быть привязана к
Земле под ее ногами,
На земле нет ничего, что ты можешь сделать.
Ты никогда не сможешь доказать то, что ты можешь доказать,
Никто не может знать правду,
Но если кто-нибудь когда-нибудь сделал то, что мы сделали ...
Оглядываясь назад, я всегда знал,
Что до этого дойдет.
Ничто не мешает миру вращаться.
Ты никогда не сможешь доказать то, что ты можешь доказать,
Никто не может знать правду,
Но если кто-нибудь когда-нибудь сделал то, что мы сделали ...
ООО ...
ООО ...
ООО ...
Ты никогда не сможешь доказать то, что ты можешь доказать,
Никто не может знать правду,
Но если кто-нибудь когда-нибудь сделал то, что мы сделали ...
ООО ...
Если бы у кого-нибудь была настоящая любовь (настоящая любовь).
Но если бы кто-нибудь сделал то же, что и мы ...
Если бы у кого-нибудь была настоящая любовь (настоящая любовь).
Но если бы кто-нибудь когда-нибудь это сделал ...
Мы сделали это.
Tosi rakkaus puhuu linjojen välillä Ei tarvita yhtään sanoja Pidä ne kaikki sisälläsi Tosi rakkautta ei voi ankkuroida Maahan tytön jalkojen alla Ei ole mitään mitän voit tehdä Et voi ikinä todistaa mitä voitistaa Kukaan ei voi oikeaasti saada totuutta I Mutta mutta teimme katsoessani takaisin Minä Aina Tiesin että SE tulisi tähän mikään EI pysäytä maailmaa kääntymästä et voi ikinä todistaa Mita voit todistaa kukaan EI voi oikeasti saada totuutta jos kukaan ikinä teki Mitä me teimme
ООО ...
ООО ...
ООО ...
И вои Икина тодистаа Мита ВОИ тодистаа
Кукаан ЭИ ВОИ ойкеасти Саада тотуутта
Мутта Йос кукаан Икина теки Мита мне тэймме
ООО ...
Jos kellään oli tosi rakkautta
Mutta jos kukaan teki mitä me teimme
Jos kellään oli tosi rakkautta
Mutta jos kellään oli / mutta jos kukaan teki
Meillä oli / me teimme
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы