This’ll be my last hope
That this dream will carry me through
But history is a long rope
And truth can’t make it mute
If it doesn’t make you wiser
Doesn’t make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
And this’ll be my one remorse
That extremes kept me abused
But mystery is a long recourse
And time can’t make it new
If it doesn’t make you wiser
Doesn’t make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
If it doesn’t make you wiser
Doesn’t make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
In these pardoned days, I am losing all my senses
In this timeless daze, I can barely see through
In this crowded space, I am losing all my senses
In this drowned out phase, I can barely see through
If it doesn’t make you wiser
Doesn’t make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
If it doesn’t make you wiser
Doesn’t make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
If it doesn’t make you wiser
Doesn’t make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
If it doesn’t make you wiser
Doesn’t make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
Перевод песни Wiseblood
Это будет моей последней надеждой,
Что эта мечта пронесет меня,
Но история-длинная веревка,
И правда не может заглушить ее,
Если она не сделает тебя мудрее,
Не сделает тебя сильнее.
Это не заставляет тебя немного жить.
Что ты делаешь?
И это будет моим единственным раскаянием,
Что крайности заставили меня злоупотреблять,
Но тайна-это долгий путь,
И время не может сделать его новым.
Если это не делает тебя мудрее,
Это не делает тебя сильнее.
Это не заставляет тебя немного жить.
Что ты делаешь?
Если это не делает тебя мудрее,
Это не делает тебя сильнее.
Это не заставляет тебя немного жить.
Что ты делаешь?
В эти прощенные дни я теряю все свои чувства
В этом вечном оцепенении, я едва могу видеть сквозь
Это переполненное пространство, я теряю все свои чувства
В этой утопленной фазе, я едва могу видеть сквозь
Если это не делает тебя мудрее,
Это не делает тебя сильнее.
Это не заставляет тебя немного жить.
Что ты делаешь?
Если это не делает тебя мудрее,
Это не делает тебя сильнее.
Это не заставляет тебя немного жить.
Что ты делаешь?
Если это не делает тебя мудрее,
Это не делает тебя сильнее.
Это не заставляет тебя немного жить.
Что ты делаешь?
Если это не делает тебя мудрее,
Это не делает тебя сильнее.
Это не заставляет тебя немного жить.
Что ты делаешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы