William Taylor was a
brisk young sailor
full of heart and full of
play
till his mind he did
uncover
to a youthful lady gay
four and twenty British
soldiers
met him on the king’s
highway
as he went for to be
married
pressed he was and sent
away
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
sailor’s clothing she put
on
she went on board as a
man-o-war
pretty little finger long
and slender
they were smeared with
pitch and are
on the ship there was a
battle
she amongst the rest did
fight
and the wind blew off her
silver buttons
breasts were bared all
snowy white
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae…
when the captain
did discover
says, «young maid
what brought you
here?»
«sir, I’m seeking William
Taylor»
«pressed he was by
you last year»
«if you rise up in the
morning»
«early at the break of
day»
«there you’ll spy young
William taylor»
«walking with his lady
gay»
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae…
she rose early in the
morning
early at the break
of day
there she young
William Taylor
walking with his lady
gay
she procured a of
pistols
that she had at her
command
and she shot both
William Taylor
and the lady at his right
hand
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai daaae
Перевод песни William Taylor
Уильям Тейлор был
бодрым молодым моряком,
полным сердца и
игры,
пока он не решился.
раскрой
юной леди, гей,
четыре и двадцать британцев.
солдаты
встретили его у короля.
шоссе,
как он пошел, чтобы быть.
женатый
давил на него и отослал.
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
Матросская одежда,
которую она надела.
она поднялась на борт, как
мужчина-о-война,
милый мизинец, длинный
и стройный,
они были намазаны
смолой, и
на корабле была
битва,
она была среди остальных.
сражайся,
и ветер унес ее.
серебряные пуговицы
груди были обнажены, все
белоснежные.
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
даэрай диддеро
фоллери-де-Дом, домм
даэрай Дэ ...
когда капитан
обнаружил,
говорит: "молодая горничная
что привело тебя
сюда?"
"сэр, я ищу Уильяма
Тейлора»
" он был рядом с
вами в прошлом году"
"если ты встанешь
утром "
" рано на перерыве ...
день "
" там ты будешь шпионить за молодыми.
Уильям Тейлор» "
гулять со своей леди-
геем"
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
даэрай диддеро,
фоллери-де-Дом, домм,
даэрай Дэ ...
она встала рано
утром,
рано на рассвете.
там она молода.
Уильям Тейлор.
гуляю со своей леди-
геем.
она раздобыла
пистолеты,
которые у нее были.
командуйте,
и она застрелила обоих.
Уильям Тейлор
и Леди справа от него.
рука ...
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai dae
folleri-de-dom, de-
daerai diddero
folleri-de-dom, domme
daerai daaae
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы