These half-truths you’re telling me
Won’t bring me to my knees
Scraped up and bruised
From your fickleness I plead
Just let me feel some ease
From creatures of your greed
Just let me feel some ease for me
I’m not so glad I met you
It makes me want to go away
Until you think it’s over
I touch yeah yeah yeah
Where do we go from here?
You know I’m not the only one
Where do we go from here?
You know I’m not your only son
Where do we go from here?
Stop dreaming 'bout the shiny gun
Where do we go from here?
No, I’m not the only one
These broken dreams are screams to me
The difference I can’t see
The way you look and talk to me
You’re cursing me I freeze
The combination of lost control
The loss of soul, I wheeze
Just give some ease to me
Where do we go from here?
You know I’m not the guilty one
Where do we go from here?
You know I’m not your only son
Where do we go from here?
Stop dreaming 'bout the shiny gun
Where do we go from here?
No, I’m not the only one
SHIT!
I touch, yeah, yeah, yeah
Where do we go from here?
(Where do we go from here?)
Where do we go from here?
(Where do we go from here?)
Where do we go?
Yeah
Перевод песни Where Do We Go From Here
Эти полуправды, которые ты говоришь мне,
Не поставят меня на колени,
Соскобленные и ушибленные
Твоей непостоянством, я умоляю,
Просто позволь мне почувствовать легкость
От созданий твоей жадности,
Просто дай мне почувствовать легкость для меня.
Я не так рад, что встретил тебя,
Это заставляет меня хотеть уйти,
Пока ты не подумаешь, что все кончено.
Я касаюсь да, да, да, да.
Куда мы пойдем отсюда?
Ты знаешь, я не единственный.
Куда мы пойдем отсюда?
Ты знаешь, что я не единственный твой сын.
Куда мы пойдем отсюда?
Хватит мечтать о блестящем пистолете.
Куда мы пойдем отсюда?
Нет, я не единственный.
Эти разбитые мечты-крики для меня,
Разница, я не вижу,
Как ты смотришь и говоришь со мной,
Ты проклинаешь меня, я замораживаю
Сочетание потерянного контроля.
Потеря души, я хриплю,
Просто дай мне немного легкости.
Куда мы пойдем отсюда?
Ты знаешь, что я не виновен.
Куда мы пойдем отсюда?
Ты знаешь, что я не единственный твой сын.
Куда мы пойдем отсюда?
Хватит мечтать о блестящем пистолете.
Куда мы пойдем отсюда?
Нет, я не единственный.
Черт!
Я касаюсь, да, да, да.
Куда мы пойдем отсюда?
(Куда мы идем отсюда?)
Куда мы пойдем отсюда?
(Куда мы идем отсюда?)
Куда мы идем?
Да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы