Would you ever ride a wave with me?
Would you ever take a chance with me?
Would you ever take a leap with me?
Would you ever change the frequency?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever ride a wave with me?
Would you ever take a chance with me?
Would you ever take a leap with me?
Would you ever change the frequency?
Would you ever hope for a never ending?
Would you ever hope for a new beginning?
Would you ever promise not to break?
Would you ever give chance opportunity?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Would you ever?
Перевод песни Would You Ever
Ты когда-нибудь прокатишься со мной на волне?
Ты когда-нибудь рискнешь со мной?
Ты когда-нибудь совершишь со мной прыжок?
Ты когда-нибудь изменишь частоту?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь прокатишься со мной на волне?
Ты когда-нибудь рискнешь со мной?
Ты когда-нибудь совершишь со мной прыжок?
Ты когда-нибудь изменишь частоту?
Ты когда-нибудь надеялась на бесконечность?
Ты когда-нибудь надеялась на новое начало?
Ты бы когда-нибудь пообещал не ломаться?
Ты когда-нибудь дашь шанс?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
Ты когда-нибудь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы