You are my worst case scenario
Bleeding thru the stereo
Beautiful disaster
What else can I ask for?
You are my worst case scenario
But I can’t get enough of you
Accidental cameo
Worst case scenario
Number thirteen, drama queen
Emergency, emergency
Nine eleven painted red
Can’t get you out of my head
Burning buildings flashing lights
No one’s getting out alive
Love is ego suicide
Don’t think that I will survive
I’m not all right
You are my worst case scenario
Bleeding thru the stereo
Beautiful disaster
What else can I ask for?
You are my worst case scenario
But I can’t get enough of you
Accidental cameo
Worst case scenario
What is the worst that can happen?
What is the best you can do?
I could end up six feet under
Or I could end up with you
Emergency, emergency
Your love is gonna' flee the scene
It’s murder on the telephone
So kids please don’t try this at home
You are the worst case scenario
Bleeding thru the stereo
Beautiful disaster
What else can I ask for?
You are my worst case scenario
But I can’t get enough of you
Accidental cameo
Worst case scenario
So I’ll try to survive…
Worst case scenario
yes I’ll try to survive…
Worst case scenario
I know what you say
I know how you play
The right thing for you
Is the wrong thing for me
I’ve wasted my time
I’ve wasted the rhyme
So I’ll try to survive
Worst case scenario
Beautiful disaster
Worst case scenario
Drama on the dance floor
Best thing in Tokyo
Accidental cameo
Worst case scenario
What else could I ask for?
You are the worst case scenario
Bleeding thru the stereo
Beautiful disaster
What else can I ask for?
You are my worst case scenario
But I can’t get enough of you
Accidental cameo
Worst case scenario
Перевод песни Worst Case Scenario
Ты-мой худший сценарий,
Истекающий кровью из-за стерео-
Красивой катастрофы.
О чем еще я могу просить?
Ты-мой худший сценарий,
Но я не могу насытиться тобой.
Случайная Камея,
Наихудший случай, сценарий
Номер тринадцать, королева драмы,
Чрезвычайная ситуация, чрезвычайная ситуация.
Девять одиннадцать окрашены в красный,
Не могу выбросить тебя из головы,
Горят здания, мигают огни.
Никто не выберется живым.
Любовь-это самоубийство эго.
Не думай, что я выживу.
Я не в порядке.
Ты-мой худший сценарий,
Истекающий кровью из-за стерео-
Красивой катастрофы.
О чем еще я могу просить?
Ты-мой худший сценарий,
Но я не могу насытиться тобой.
Наихудший случай случай случай случайного эпизода.
Что плохого может случиться?
Что ты можешь сделать лучше?
Я мог бы оказаться на глубине шести футов,
Или я мог бы оказаться с тобой.
Чрезвычайная ситуация, чрезвычайная ситуация.
Твоя любовь сбежит с места преступления,
Это убийство по телефону.
Поэтому, дети, пожалуйста, не пытайтесь сделать это дома.
Ты-наихудший сценарий,
Истекающий кровью через стерео-
Красивую катастрофу.
О чем еще я могу просить?
Ты-мой худший сценарий,
Но я не могу насытиться тобой.
Случайная Камея,
Наихудший сценарий,
Поэтому я попытаюсь выжить ...
Наихудший сценарий,
да, я попытаюсь выжить ...
Наихудший сценарий.
Я знаю, что ты говоришь,
Я знаю, как ты поступаешь
Правильно.
Это неправильно для меня.
Я потратил впустую свое время,
Я потратил впустую рифму,
Поэтому я попытаюсь выжить
В худшем случае,
В прекрасном случае,
В худшем случае,
В драме На танцполе,
В лучшем случае в Токио.
Случайный эпизод
Наихудшего случая,
Что еще я мог бы попросить?
Ты-наихудший сценарий,
Истекающий кровью через стерео-
Красивую катастрофу.
О чем еще я могу просить?
Ты-мой худший сценарий,
Но я не могу насытиться тобой.
Наихудший случай случай случай случайного эпизода.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы