Entre hiperglobalización mi espíritu se estanca en almidón
Sin nada que hacer, tan lejos del sol
Sin mentiras, sin sueños, sin atrición
Tranquilo y sereno, anestesia de corazón
Testigo de lujo de mi consumición…
Recuerdo que hablaba de vida total
Que a veces soñaba con ser mucho más
Que un pantone indefinido
Yo quería ser amigo de la ultravelocidad
Viva el dolor
Y el desamor
Pero que viva un poco más el amor
Viva el dolor
Y el desamor
Pero que viva un poco más el amor
Hoy decido volver a quererte sin más
Prefiero invitarte a cenar que flotar
Prefiero llamarte y que cuelgues que dormitar
Si puedo sentir que algo vuelve a pasar
Me vas a hacer daño, lo sé y me da igual
Te vas a reír en mi cara y quizás…
Te entretengas un poquito en estudiar mis alaridos
Y hoy me vuelvas a besar…
Viva el dolor
Y el desamor
Pero que viva un poco más el amor
Viva el dolor
Y el rock and roll
Pero que viva un poco más el amor
Перевод песни Viva (Un Poco Más) El Amor
Среди гиперглобализации мой дух застаивается в крахмале
Нечего делать, так далеко от солнца.
Ни лжи, ни снов, ни притеснений.
Спокойный и безмятежный, сердечная анестезия
Свидетель роскоши моего питья…
Я помню, что он говорил о полной жизни.
Что иногда я мечтал быть намного больше.
Чем неопределенный pantone
Я хотел быть другом сверхскорости.
Да здравствует боль
И горе
Но пусть любовь живет немного дольше.
Да здравствует боль
И горе
Но пусть любовь живет немного дольше.
Сегодня я решил снова полюбить тебя.
Я бы предпочел пригласить тебя на ужин, чем плавать
Я бы предпочел позвонить тебе и повесить трубку, чем дремать.
Если я чувствую, что что-то происходит снова,
Ты причинишь мне боль, я знаю, и мне все равно.
Ты будешь смеяться мне в лицо, и, возможно,…
Ты немного развлекаешься изучением моих криков.
И сегодня ты снова поцелуешь меня.…
Да здравствует боль
И горе
Но пусть любовь живет немного дольше.
Да здравствует боль
И рок-н-ролл
Но пусть любовь живет немного дольше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы