Alone on the top of the fells
I chant for the wild moon
I wrote my chant for the moon’s glory
For the lighter of my mood
I wish I could be one of his sons
And one with the earth
So I could walk on the lunar path
And chant forever
I’m the son of the moon
I’m one with the creator…
I praise the moon
Wild moon is my nature
My life is so short
But yours is sustained
And when I’ll leave
My chant will remain
Always with you my friend
On a crystal clear night
I stare at the moon
Once raped by the sun
The guardian of the woods
The spirit of the night
It gave me the wild life
Under the shape of the moon
I’ve found the final truth
I’m the son of the moon
I’m one with the creator…
I praise the moon
Wild moon is my nature
My life is so short
But yours is sustained
And when I’ll leave
My chant will remain
Always with you my friend
Перевод песни Vilda Mánnu
В одиночестве на вершине холмов
Я пою о дикой Луне.
Я написал свой песнопение для славы Луны,
Для света моего настроения.
Я хотел бы быть одним из его сыновей
И одним с землей,
Чтобы я мог идти по лунному пути
И петь вечно.
Я сын Луны.
Я один с создателем ...
Я восхваляю Луну,
Дикая луна-моя природа.
Моя жизнь так коротка,
Но твоя выдержана,
И когда я уйду,
Моя Песнь останется
Всегда с тобой, мой друг.
В кристально чистую ночь.
Я смотрю на Луну.
Однажды изнасилованный солнцем,
Страж леса.
Дух ночи
Дал мне дикую жизнь
Под луной,
Я нашел последнюю истину.
Я сын Луны.
Я один с создателем ...
Я восхваляю Луну,
Дикая луна-моя природа.
Моя жизнь так коротка,
Но твоя выдержана,
И когда я уйду,
Моя Песнь останется
Всегда с тобой, мой друг.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы