V — I — E — T — N — A — M — I -S — T — A — N
Vietnamistan
V — I — E — T — N — A — M — I -S — T — A — N
Dear Mrs. Robinson, your boy died today
He died a brave man far away
We had our dope, stashed it up real fine
Inside his mind
So we removed his brain and put in a K
He’ll come back to you that way
And when you get him home, we hope you’ll dig it out
Dig it out
And when you get it dear, will you make sure of this
To give it back to me
Because me and my offices have got a lot of clout
Micky Mouse’s body bag gets FedExed from Kabul
Minnie Mouse, she wonders why the body bag’s half-full
Oligarchs and oil barons tell Walt Disney the news
John Wayne marches off to war in Donald Duck’s shoes
1 2 3 what are we fighting for
Don’t ask me I don’t give a damn, next stop Afghanistan
5 6 7 open up the pearly gates
There ain’t no time to wonder why we’re all gonna die
From napalm to phosphorous, suicide to bombs
Mekong Delta, Helmand province, Taliban to Vietcong
Ghost ride to Guantanamo, Rambo 1 to 5
Put your full metal jacket on, no one here gets out alive
1 2 3 what are we fighting for
No one here gets out alive
1 2 3 what are we fighting for
No one here gets out alive
No one here gets out alive
Vietnamistan
Vietnamistan
Vietnamistan
Vietnamistan
A new nation
A new nation
1 2 3 what are we fighting for
Don’t ask me I don’t give a damn, next stop Afghanistan
5 6 7 open up the pearly gates
There ain’t no time to wonder why we’re all gonna die
1 2 3 what are we fighting for
Don’t ask me I don’t give a damn, next stop Afghanistan
5 6 7 open up the pearly gates
There ain’t no time to wonder why we’re all gonna die
V — I — E — T — N — A — M — I -S — T — A — N
A new nation
V — I — E — T — N — A — M — I -S — T — A — N
A new nation
Перевод песни Vietnamistan
V — I — E — T — N — A — M-I — S — T — A-N
Вьетнам.
V-I — E-T-N-A-M-I-S-T-A-N
Дорогая миссис Робинсон, ваш мальчик умер сегодня.
Он умер храбрым человеком далеко.
У нас был наш наркотик, он отлично
Спрятан в его голове,
Поэтому мы удалили его мозг и вставили "к"
, он вернется к тебе таким образом.
И когда ты вернешь его домой, мы надеемся, что ты выкопаешь его,
Выкопаешь его.
И когда ты получишь это, дорогой, ты убедишься, что это
Вернет мне это,
Потому что у меня и моих контор есть много
Сумок для трупов Микки Мауса, которые сыты по горло из Кабула?
Минни Маус, она задается вопросом, почему мешок для трупов наполовину полон
Олигархов и баронов, рассказывающих Уолту Диснею новости.
Джон Уэйн марширует на войну в ботинках Дональда Дака.
1 2 3 за что мы боремся?
Не спрашивай меня, мне плевать, Следующая остановка-Афганистан.
5 6 7 открой жемчужные врата,
Нет времени удивляться, почему мы все умрем
От напалма до фосфорного, от самоубийства до бомб,
Дельта Меконга, провинция Гильменд, от Талибана до Виетконга,
От призрака до Гуантанамо, Рэмбо от 1 до 5,
Надень свою цельнометаллическую куртку, здесь никто не выберется живым.
1 2 3 за что мы боремся?
Здесь никто не выберется живым.
1 2 3 за что мы боремся?
Никто здесь не выходит живым,
Никто здесь не выходит живым.
Vietnamistan
Vietnamistan, Vietnamistan,
Vietnamistan
Новая нация,
Новая нация.
1 2 3 за что мы боремся?
Не спрашивай меня, мне плевать, Следующая остановка-Афганистан.
5 6 7 открой жемчужные врата,
Нет времени удивляться, почему мы все умрем.
1 2 3 за что мы боремся?
Не спрашивай меня, мне плевать, Следующая остановка-Афганистан.
5 6 7 открой жемчужные врата,
Нет времени удивляться, почему мы все умрем.
V-I — E — T — N — A — M-I — S — T — A-N
Новая нация.
V-I — E — T — N — A — M-I — S — T — A-N
Новая нация.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы